Иди туда – не знаю куда. Приключения охотницы за артефактами. Книга 2. Дороги Иномирья. Элина Зимакова
Читать онлайн книгу.чтобы не рыпалась. Раздались быстро приближающиеся воющие звуки, и спустя несколько секунд меня уже запихивали в сияющую разноцветными огнями машину, такую же, как те, в которых увезли напавших на меня парней. «Вот теперь я точно попала!» – пронеслось у меня в голове.
Вскоре машина остановилась, и меня довольно грубо вытолкали из нее. Под конвоем меня провели в каменное массивное здание, затем по лестнице вниз и запихнули в камеру, захлопнув решетчатую дверь. Вся стенка, на которой располагался вход в камеру, была из толстых металлических прутьев. Сбежать отсюда даже нечего и пытаться.
Я присела на край деревянного помоста с тюфяком, очевидно, выполнявшего роль кровати. Мои конвоиры еще о чем-то поговорили между собой, после чего покинули помещение, оставив только одного охранника. Была бы у меня магия, я бы быстренько слиняла отсюда, а так… Я вытянулась на тюфяке и приказала себе: «Спать!» Посмотрим, что принесет мне утро. И не из таких передряг выбиралась. Прорвемся!
Утром обо мне долго никто не вспоминал. Я уже даже подумывала привлечь к себе внимание охранника, когда в подвал вошли два мужика в форменных черных куртках. Звякнули ключи, открывая дверь в мою камеру, и меня повели наверх. К счастью, наручники, снятые еще вечером, надевать не стали.
Меня вели некоторое время по этажам и коридорам, пока не постучались в какой-то кабинет. Получив ответ, охранники ввели меня внутрь и замерли по обе стороны от меня. Хозяин кабинета некоторое время что-то писал, а я пока осматривала обстановку, в которой не было абсолютно ничего примечательного. Безликое помещение.
Наконец, сидящий за столом мужчина поднял голову, и мы оба с интересом уставились друг на друга. Это оказался мой вчерашний спаситель. Ну да, давно доказано, что любой мир тесен, как маленькая деревушка. Мы несколько секунд сверлили друг друга взглядами, пока хозяин кабинета не обратился к моим охранникам. Они некоторое время еще поговорили между собой, затем мужчина со вздохом достал все ту же коробочку-переводчик, включил ее и жестом велел мне присаживаться на стул, стоящий перед его столом.
– Еще раз, здравствуй! – с усмешкой произнес он. – Ну, давай, рассказывай, что произошло!
Я быстренько обо всем доложила и добавила:
– Теперь вы меня отпустите?
– Не все так просто, – искренне вздохнул мой собеседник и поморщился. – Все это требует проверки, подтверждения экспертов… Я-то понимаю, что ты ничего сделать не могла, просто не успела бы. И я дам показания в твою пользу. Но это все надо запротоколировать, подтвердить другими свидетельствами…
Он на некоторое время задумался, постукивая карандашом по крышке стола. А потом вдруг с новым интересом в глазах спросил:
– Слушай, ты, кажется, вчера говорила, что являешься магом?
Я кивнула.
– Мне нужна твоя помощь. В благодарность за содействие органам правопорядка я быстро смогу всех убедить, что ты непричастна