Без тормозов. Антонио Морале
Читать онлайн книгу.покрутил головой по сторонам. – А как мне тут у вас найти автобусную остановку, не подскажешь?
– Да никак, – пожала плечами Мишель. – Это Беверли-Хиллз, детка. Здесь на автобусах не ездят. Только если на школьных, да и то не всегда. Бери машину, – вернула она мне ключи, – завтра в офисе вернёшь.
– А ты как до офиса доберешься?
– Хм… точно… – нахмурилась блондинка. – Тогда утром заедешь за мной, и поедем вместе.
– Точно нет автобуса? – на всякий случай переспросил я, прикидывая в уме, что вставать в таком случае придётся как минимум на полчаса раньше и точно нельзя будет опаздывать.
– Точно! – усмехнулась Мишель.
– Ладно… – подкинул я ключи в руке. – Завтра в восемь заеду за тобой…
– В семь! – тут же поправила меня моя начальница, сурово глянув в мою сторону. – И без опозданий!
– Ладно, в семь… – сдался я…
– Тогда до завтра, стажёр!
– До завтра, босс… – устало вздохнул я, проводил девушку взглядом до массивной входной двери её особняка, сел в машину, завёл двигатель и неторопливо покатил по Бедфорд-драйв в сторону своего скромного угла в Венис-Бич…
Глава 7. Человек с Восточного побережья
Месяц назад…
Старый полузаброшенный аэродром Санта-Моники…
Время: 22:30…
На единственной идеально вычищенной взлётной полосе, освещённой тусклыми лампами старых фонарей, ревели моторы и горели фары дюжины мотоциклов, выстроившихся полукольцом у грузового терминала. В воздухе витал тяжёлый запах бензина, горячего асфальта и табачного дыма.
Джимми стоял впереди своих парней, засунув руки в карманы куртки и пристально вглядываясь в тёмное брюхо частного самолёта, приземлившегося всего минуту назад. За его спиной едва слышно переговаривались суровые байкеры, а сам владелец бара хмуро молчал.
Джимми был весь на нервах – незапланированный визит человека из верхушки организации редко заканчивался чем-то хорошим. Скорее, наоборот. А это могло значить только одно – боссы им недовольны…
Люк фюзеляжа дрогнул и через несколько секунд тяжело опустился, коснувшись краем о пыльный асфальт. Внутри самолёта мелькнули силуэты симпатичных стюардесс в коротких юбках, а следом за ними показались и сами пассажиры.
Отодвинув девушек в сторону, по ступеням спустились двое коренастых, налитых тяжёлой силой мужчин в строгих тёмных костюмах, с выпирающими в районе подмышек кобурами и выделяющимися под тонкими рубашками скелетами бронежилетов.
Они окинули равнодушным взглядом стоящую перед самолётом кучку байкеров и глянули по сторонам. Один из них едва заметно кивнул, на миг повернувшись к тёмному зеву распахнутого в самолёте люка, и неподвижно замер, словно хорошо обученный сторожевой пёс.
Неторопливой, ленивой походкой и грацией хищника, по трапу сошёл высокий, стильно одетый человек, похожий то ли на банкира, то ли на инвестора крупного фонда – ровная спина, уложенные назад волосы, слегка тронутые сединой, уверенный, пронизывающий