Битва Света и Тьмы. Река Скорби. Владимир Александрович Мисечко
Читать онлайн книгу.волны Адриатики бьются о берег,
Родился Пирр, царь, чья слава и горе
Сплелись воедино в кровавом узоре.
Он, потомок Ахилла, жаждал величия,
Мечтал о победах, о славе античной.
И вот, Тарент, город греческий гордый,
Взывает к нему, в страхе перед Римом твердым.
«Приди, Пирр, спаси нас от легионов стали,
От дисциплины, что земли попрали!
Приди, герой, с фалангой своей грозной,
И Рим содрогнется от мощи союзной!»
И Пирр пришёл, с ним слоны боевые,
И воины храбрые, духом живые.
При Аскуле битва разверзлась ужасно,
Кровь лилась рекой, солнце померкло внезапно.
Римляне пали, под натиском слоновьим,
Но каждый сражался, смерть презирая, с отвагой дивной.
И Пирр победил, но победа горчила,
Слишком дорогой ценой она заплачена была.
Он, оглядев поле, усеянное трупами,
Увидел друзей, что навеки уснули там.
И вздохнул тяжело, в сердце тоска затаилась,
И горькая фраза из уст его вырвалась.
При Гераклее битва вновь разгорелась,
И снова победа, но радости мало осталось.
Римляне бились, как львы, не сдаваясь,
И каждый их воин, как десять казался.
И Пирр понял, что Рим – не просто город,
А сила, что крепнет, как буря, как холод.
Что победы над Римом – лишь временные вехи,
А цена их – жизни, и слезы, и грехи.
Он ушёл из Италии, оставив там пепел,
И славу, что кровью и горем ослеплена.
Пиррова победа – урок для потомков,
Что слава, добытая ценой непомерной.
***
Пирра, дочь глины и надежды
Из глины слеплена, как и отец,
Но в сердце – искра матери Пандоры.
Не знала Пирра ни коварства, ни лжи,
Лишь скорбь о мире, что ушёл в потопы.
Зевс разгневался, мир омыл водой,
И лишь она, с супругом Девкалионом,
На утлом ковчеге, судьбой ведомы,
Спаслись от гнева, от смерти холодной.
Когда вода отступила, и грязь
Покрыла землю, пустую и мертвую,
Они стояли, одни под небесами,
И плакали о прошлом, о жизни потерянной.
Оракул Дельфийский, голос богов,
Промолвил тихо, сквозь эхо забвения:
«Бросайте кости матери своей,
И жизнь вернется, в мир опустошенный».
Девкалион в ужасе отвернулся,
Но Пирра, мудрая сердцем и чистая,
Поняла намек, божественный шёпот:
«Земля – нам мать, её камни – кости».
И стали бросать они камни назад,
Девкалион – мужские, Пирра – женские.
И чудо свершилось, из камней возникли
Люди новые, сильные и смелые.
Так Пирра, дочь глины и надежды,
Вместе с супругом, мир возродила.
Из пепла прошлого, из камней земли,
Новое племя, для жизни сотворила.
И помнят люди, сквозь толщу веков,
О Пирре, праматери,