Опаленные души. Часть 2: Зеленое пламя. Kriu
Читать онлайн книгу.сей дар и передает вассалов из рода Гринфайер, дабы защитить невесту». Итак… вперед! – воодушевленно сказала женщина.
На некоторое время в комнате повисла потерянная тишина. Через несколько мгновений Смит немного отошел от шока, после чего повернулся к стоящему рядом Гринфайеру и задал закономерный вопрос:
– Это все? – спросил растерянный всем происходящим капитан.
– Да, – мрачно подтвердил Вольф. – Как сказала леди… этот ритуал был создан на заре истории родов, когда кровь аристократов была не такой чистой и родовые круги только появились. В то время родовые ритуалы только зарождались, поэтому состояли из нескольких более простых частей, – поведал все такой же мрачный мужчина. – К сожалению, в таких условиях ритуал растягивается и становится крайне строг в исполнении многочисленных этапов. Иначе говоря, вместо быстрого установления стабильных связей через Глав и круг, приходится делать это подручными средствами… никто столетиями не занимался подобными извращениями, – зло сказал Вольф, сверля глазами невозмутимую Агнесс.
Та только ласково улыбнулась и повернулась к напряженной Ренате. Девушка же окинула присутствующих полным отчаяния взглядом… после чего очень медленно засунула руку в висящую на боку сумку и достала оттуда немаленький сверток. В этот момент Вольф понял, что девушка имела в виду, когда сказала, что ее «дар» может быть неподходящим – эта вещь уже выглядела довольно неудобной. Носить ее с собой месяц… похоже, с полутора неделями Вольф переборщил. Судя по печальному лицу капитана, он был схожего мнения… как и леди Рената. Девушка повернулась и неохотно направилась к светящимся на паркете линиям. Ее печальные шаги немного походили на погребальное шествие… наконец, она перешагнула первые неизвестные Вольфу символы и встала в центре круга. После чего повернулась к сосредоточенно осматривающему круг капитану. Тот неохотно дернул углом рта, подошел к центру комнаты и перешагнул зловещую линию, вставая напротив девушки. Невеста опустила глаза на зажатый в ее руках сверток, после чего… аккуратно развязала веревки, сдерживающие ткань, и та медленно упала на пол.
И тут Вольф со Смитом непроизвольно вздрогнули и сделали шаг назад.
– Это Рене, – грустно сказала Рената.
В руках девушки лежала ее точная копия. Будто кто-то уменьшил Ренату Чендлер, сделав размером с половину ноги взрослого мужчины, и нарядил в красивое темное платье. Кукольные глаза были закрыты, а на плечи падали густые, волнистые волосы… единственным отличием маленькой Ренаты от большой было отсутствие синяков под глазами и печати вечной усталости и мрачности. Она спокойно лежала в руках взрослой версии и, казалось, безмятежно спала.
– Это? – потрясенно спросил Смит.
– Моя самая лучшая кукла, – просто сказала Рената.
– Это кукла? – пораженно спросил Габриэль. – Но я не вижу никаких сочленений, и ее поверхность выглядит мягкой. Она походит на человека!
Услышавшая