Код дракона. Виола Редж
Читать онлайн книгу.тебе хорошего дня, – ласково сказала я. – Посмотри, мне уже принесли дело о драке в отеле «Золотой дракон»?
– У тебя на столе такой бардак, что даже если… – он примолк на пару мгновений, а потом объявил: – да, дело принесли.
– Будь человеком, сходи к Алевано и попроси…
– С Алевано сама разбирайся, он сейчас график дежурств перекраивает из-за тебя и твоих выкрутасов, – прошипел в артефакт Кассидис.
– Чего? – возмутилась я. – Как это, я же…
– Возвращайся, люли от лейтенанта тебя заждались, – резко закончил разговор Стью.
ГЛАВА 3
– Барбелла, могла бы и вчера предупредить, – мирно и вовсе без люлей начал Алевано, едва я переступила порог его кабинета. – Но ничего, вместо тебя сегодня отдежурит Санчес из спецотдела.
– Как это Санчес? – от изумления у меня приоткрылся рот.
– Он как раз с женой поругался, едва не умолял дать ему дежурство, – пожал плечами лейтенант.
– Но ведь это мой день!
– Слушай, я и так во всём иду тебе навстречу, – буркнул начальник. – Просто сказала бы заранее, что твой отец привёз к нам экспозицию столичного музея и что открытие сегодня.
Мракова бездна, да что ж такое-то, а?
– Кто вам всё это донёс и, главное, зачем вы поменяли нас с Санчесом?!
По выпученным глазам и нечеловеческому воплю лейтенант догадался, что сделал мне какую-то пакость, но явно не понимал, какую.
– Капитану звонила мадам Десперьян, – признался он.
Кулаки сжались так, что ногти впились в кожу. За что, господи?!
– Верните мне моё дежурство! – потребовала я так, что в окне задребезжали стёкла.
– Ты что, не хочешь идти на открытие выставки? – наконец-то дошло до Алевано. – Ритка, ты…
Он чуть не задохнулся, подбирая приличное слово. Самым подходящим из них оказалось «отсталая». Лейтенант принялся мне объяснять, какое значение в культурной жизни нашего города имеет столичная экспозиция из королевского музея, посвящённая ни больше, ни меньше светлому драконьему образу в искусстве, и какие важные люди будут там присутствовать.
– Да, я отсталая и бескультурная, верните мне моё дежурство, – повторила я на полтона ниже, начиная прозревать.
Раз Клодетт разговаривала с капитаном, значит, это по его настоянию дежурство отдали Санчесу. Не начальник, а сатрап!
– Барбелла, прекращай истерику. Ты что, с родственниками поругалась? – заинтересовался лейтенант. – И нет, второй раз переделывать график я не буду.
Тут я уж было решила устроить ему настоящую истерику, но вот беда, мне до зарезу был нужен ордер для просмотра записей из «Золотого дракона».
– Как бы вам объяснить, – удалось сказать это почти спокойно. – Мы с родственниками никогда не мирились, понимаете?
– Это каламбур? – осторожно уточнил лейтенант.
– Это правда, – криво улыбнулась я. – Есть такие семьи, в которых мира не бывает. Плюс в том, что специально ругаться не надо, это настройка по умолчанию.
– Понимаю теперь,