От древних греков до Золушки. Вадим Нестеров

Читать онлайн книгу.

От древних греков до Золушки - Вадим Нестеров


Скачать книгу
не удивительно, что этот древний текст стал одним из четырех классических китайских романов и, наверное, самой популярной книгой в Восточной и Юго-Восточной Азии.

      Там он играет примерно ту же роль, что в Европе – истории про рыцарей Круглого стола и короля Артура. На одном конце материка никому не надо объяснять – кто такие рыцарь Ланцелот или волшебник Мерлин, на другом – любой мальчишка в любой стране знает, что Сунь Укун носит желтый обруч на голове и вооружен металлическим посохом с золотыми кольцами на концах, а Чжу Бацзе предпочитает боевые грабли с девятью зубцами.

      Как я уже сказал, эта книга впервые была напечатана в Китае в 16 веке – когда люди еще саблями махали и из луков стреляли. Автор в ней очень лихо троллил всех, начиная от монахов-даосов и заканчивая небожителями и предсказуемо подписываться не стал – книга вышла анонимно, без указания автора. Позже вроде как было установлено, что роман написал бывший мелкий торговец и мелкий чиновник У Чэнэнь.

      Но это не точно.

      Вы можете мне сказать – а почему ты вообще начал с "Путешествия на Запад"?

      Почему не с какого-нибудь древнего эпоса? В мифологии практически любого народа хватает чудес и превращений.

      Именно потому, что мифология – не сказка.

      Те, кто сочинял сказания какой-нибудь Средней Эдды, не рассказывали сказок – они описывали реальность. В их мире действительно существовали Один и Тор, гномы-цверги и великаны-ётуны, восьминогие лошади и мудрые вороны.

      А автор "Путешествия на Запад", живший на стыке Средневековья и Нового времени, был уже настоящим писателем и писал один из первых романов-фэнтези на Земле. Он не описывал реальность, как, например, автор "Троецарствия". Про приключения Танского монаха и его спутников-демонов рассказывал человек, который уже не верил в чудеса, это очень видно по тексту, но очень любил сочинять сказки и был сказочником от бога.

      Причем, сочиняя свой роман, автор использовал вполне современные приемы. К примеру, сегодня и авторы сериалов, и авторы романов, выгладываемых поглавно, часто используют так называемый "клиффхэнгер" – подвешивают в конце серии или главы эдакий крючок, цепляющий зрителя-читателя.

      Так вот – в "Путешествии на Запад" ровно 100 глав.

      Вот как, например, заканчивается 28-ая:

      "Противники схватывались уже несколько десятков раз, но так и нельзя было сказать, на чьей стороне перевес, хотя они, конечно, дорожили своей жизнью, но им трудно было покончить миром. Однако, если вы хотите знать, как в конце концов был спасен Танский монах, прочитайте следующую главу".

      А вот концовка следующей, 29-й.

      "Между тем, увидев, что Ша-сэн остался в одиночестве, волшебник ринулся на него. Ша-сэн, не ожидая этого, совершил оплошность, и волшебник утащил его к себе в пещеру. Тут Ша-сэну связали ноги. Однако о том, что случилось дальше с Ша-сэном, вы узнаете из следующей главы".

      16 век, блин. Все еще с мечами и луками бегают.

      Читая, я каждый раз ждал, что в конце очередной главы будет написано: "Ваши


Скачать книгу