(Не) Царевна и 7 упырей. Мора Крайт
Читать онлайн книгу.голову, подставив лицо падающему с потолка красному дождю.
Что-то вверху, под самой крышей башни, билось в конвульсиях и глухо кричало, еле слышно гремели цепи, а кровавый дождь все шел и шел.
Вдруг князь Зеелит резко повернулся в мою сторону голову, и я с трудом подавила крик: на месте сердца у него была прогнившая насквозь дыра.
– Твоя служанка продолжает на меня смотреть, охотник, – произнес Четвертый князь и вдруг улыбнулся. – Мне она нравится. Отдай ее мне.
– Вам для поддержания красоты нужна кровь юной девственницы, а не этой больной и грязной шлюхи, – ответил охотник.
– Только достань такую же. У нее кожа белая, как снег, а волосы черные, как воронье крыло. Люблю таких, – сказал Четвертый князь и пригубил бокал с кровью, снова превратившись в бесстрастную статую.
Кровавый дождь усилился.
Я не смогла подавить любопытства и мельком глянула вверх: на цепях под потолком висел с десяток расчлененных девушек.
Еще живых.
Я упала в обморок.
Глава 9. Стол смерти
– Ты что совсем не кормишь своих девок? Почему они падают в обморок? Драган! Слушай сюда, заколдованный ублюдок! С прошлой Лунной охоты ты получил большую часть женского улова, и где он? Ты всех убил, охотник, замучил в своих подвалах, а это невыгодно, очень невыгодно. Люди создают очень ценный ресурс – кровь и жизненную силу, которой мы, упыри, теперь по твоей гребанной милости питаемся. Нет людей – нет еды! Заруби себе это на носу, проклятый убийца!
Я застонала и приподнялась на локте.
Лежала я на грубо сколоченном деревянном столе.
Надо мной склонился мужчина в коричневом фартуке. Он щупал мой пульс. От него пахло гнилью и чесноком – странное сочетание для Данмора.
Драган стоял рядом, скрестив на груди руки.
Он был недоволен, я бы даже сказала – очень зол, хотя внешне источал ледяное спокойствие и мраморное умиротворение.
– Вы лекарь? – слабым голосом спросила я у мужчины в фартуке.
Тот в ответ раскатисто засмеялся, словно пустая бочка.
И да, он был толстым, что тоже было редкостью для упырей.
– Я повар, – отсмеявшись, ответил мужчина в фартуке. – И еще по совместительству Пятый князь этого гребаного царства живых мертвецов, точнее бессмертных благородных господ. Драган! Ты же заколдовал ее? А то я сейчас развею правдой все твои чары!
Толстяк снова жизнерадостно захохотал и снял с себя коричневый фартук, на котором были отчетливо видны следы свежих кровоподтеков.
Также я отчетливо увидела, что у Пятого князя дыра в горле, которую он старался прикрыть платком.
– Девчонка нужна мне живой и невредимой, Грох. Не отрезай ей ничего лишнего и ничего лишнего ей не пришивай, – спокойно продолжил говорить охотник, приложив к моему затылку что-то холодное: кусок льда или, может быть, свою ладонь. – Дай ей обезболивающее, а мне – дурман. Скоро начнется пир, боюсь, девчонка обрыгается прямо перед всей венценосной свитой Первого князя. Не хочу быть в сознании, когда это