Жена Дракона: Хозяйка дворца. Су Вань
Читать онлайн книгу.чувства.
Он кивнул ей. Его золотой взгляд задержался на ее лице еще одно мгновение. Затем, не произнеся больше ни слова, он шагнул к краю павильона, и его фигура растворилась в сияющей дымке облаков, словно он стал частью пейзажа.
Шао осталась одна в кристальном павильоне, наполненном ароматом чая и линци. Владыка ушел. Но эта встреча была совершенно другой. Он не просто слушал ее музыку. Он слушал *ее*. Он спрашивал о ее мире, о ее жизни. И он намекнул, что ее смертная природа, ее "искра", ее "другое бытие" – это то, что он ищет.
Его слова о "поиске" и "древнем пакте" лишь добавили тайн. И его упоминание о знании как "защите" заставило ее задуматься о скрытых опасностях Дворца еще сильнее.
Шао вышла из Павильона Созерцания Заката, сопровождаемая Духами-служанками. Облачное море все еще сияло под неземным светом. Она была Женой Дракона, пленницей в золотой клетке, окруженной интригами и тайнами. Но теперь у нее было нечто большее, чем просто надежда на выживание. У нее была цель – понять его поиск. И у нее был хрупкий, зарождающийся контакт с самим Владыкой, который, казалось, видел в ней нечто уникальное.
Она возвращалась в свои покои, чувствуя себя одновременно подавленной масштабом открывшихся загадок и окрыленной его вниманием. Путь в этом мире был опасен, но теперь он казался не бессмысленным.
Глава 13: Шепот Энергии и Холодный Вызов
С каждым "днем", проведенным во Дворце Дракона, Принцесса Шао ощущала, как тонкие нити линци вплетаются в самую суть ее существа. Ее тело больше не чувствовало себя чужим в этом мире, а скорее… пробуждающимся. Под терпеливым наставничеством Мастера Цина, чьи уроки теперь проходили безмолвно, напрямую в ее сознании, когда она держала в руках светящиеся сферы или просто медитировала в его присутствии, Шао углубляла свое понимание энергии, которая была фундаментом Царства Дракона.
Она научилась не просто чувствовать линци вокруг себя, но и ощущать ее различные *качества* и *намерения*. Воздух мог быть спокойным или бурлящим, наполненным радостью или тревогой. Объекты имели свои собственные слабые энергетические сигнатуры, рассказывающие о их природе и истории. И, самое главное, она научилась ощущать присутствия других существ – не просто видеть их, но чувствовать их энергетическую ауру, их силу и даже, порой, их скрытые эмоции или намерения.
Эта способность стала ее "защитой", о которой говорил Владыка. Она научилась различать потоки линци других обитателей Дворца: мощные и древние ауры небожителей, изменчивые и природные – духов, холодные и острые – существ металла или камня, и… ту, что она научилась узнавать и опасаться – холодную, гладкую, как полированный нефрит, но с шипами, направленными внутрь, ауру Госпожи Лань Инь.
Новости о том, что Владыка посетил ее покои и провел там время, не могли не просочиться. Пусть обитатели Дворца были существами высших планов, они не были лишены любопытства и внимания к иерархии и расположению Владыки. Шао чувствовала, как взгляды на нее стали более долгими, а энергетические сигнатуры тех, кто проходил мимо ее павильона,