Оборотень по особым поручениям. Анна Орлова

Читать онлайн книгу.

Оборотень по особым поручениям - Анна Орлова


Скачать книгу
парочку заслонила широкая спина мистера Нолана, который вел в танце Хелен.

      – Вы тоже неплохо танцуете, – вежливо ответила она, отодвигаясь, насколько позволяла скромная площадка.

      – Если бы вы знали, как я хорош кое в чем ином, – прошептал он, упорно пытаясь притиснуть Майю к себе.

      – Думаю, я проживу без этого знания. Благодарю, мистер Огден. Мистер Огден?

      – Я вас не отпущу, – сказал он, – еще один тур, и это самое малое, на что я рассчитываю!

      – Отпустите немедленно! – приказала Майя, но он держал крепко, и она поняла вдруг, что Огден уже совсем пьян. – Вы ведете себя непристойно!

      Она видела краем глаза, как дернулся Нолан, как поспешила к ним Хелен, но сделать они ничего не успели: Огден полез целоваться. Ну а на это у Майи была одна реакция…

      – Вы убили его! – вскрикнула Хелен, когда жених свалился ей под ноги. – Боже мой! Сколько крови!

      – От разбитого носа еще никто не умирал, – наконец подал голос Нолан, хладнокровно осмотрев пострадавшего. – И разбитой губы. Хорошо, зубы целы.

      Он покосился на Майю.

      – Подайте носовой платок, сэр, – попросила она. – Нужно вытереть кровь, не то камни в кольцах придется чистить у ювелира.

      «Вот это удар!» – читалось в глазах Дэйва.

      «Да уж…» – явно подумал Нолан и подал мисс Тагор чистейший носовой платок. Сам гладил.

      – Отстань! – вдруг с досадой отмахнулся Джон от невесты – та пыталась поднять его на ноги. – Я сам дойду!

      – Куда ты? – встревожилась она, когда он с трудом встал и, пошатываясь, побрел к французскому окну, ведущему в сад.

      – Воздухом подышу! – огрызнулся Джон и с силой дернул за ручку, заставив стекло задребезжать. – Один!

      Он вышел, а Хелен прикусила губу и отвернулась…

      – Ну что, еще потанцуем? – спросила Бэйби, чтобы нарушить гнетущее молчание.

      – Я могу поставить что-нибудь повеселее, – предложил Дэйв. – Как насчет чарльстона?

      – А шимми тут найдется? – оживилась Бэйби.

      – А, ну да, ты же американка, – хмыкнул Дэйв. – Да, по-моему, я где-то видел пластинку Гилды Грей.

      – Давай поищем! – обрадовалась она.

      «Они будто не разговаривают, а играют в теннис, отбивают подачи одну за другой, – подумала Майя, возвращая мистеру Нолану его платок. У того вздрогнули ноздри, будто он принюхивался к оставшемуся на вещи запаху. – Как это глупо выглядит!»

      Словно услышав ее мысли, Хелен вздернула голову и произнесла ровно:

      – Пожалуй, мне на сегодня хватит. Пойду к себе.

      Она вышла, держа спину неестественно прямо.

      – Нам тоже пора, – буркнул Тоби. – Пойдем, Барбара.

      – Пфе, – фыркнула девушка, – надо же, как официально.

      – Барбара! – повторил он с нажимом и протянул руку. – Идем, я хочу с тобой побеседовать. Наедине!

      Она пожала плечами, но последовала за женихом.

      Дэниел сослался на усталость (он и правда выглядел совсем


Скачать книгу