Побеждает первая ложь. Эшли Элстон
Читать онлайн книгу.уборщиков стоит неподалеку со свернутой скатертью в одной руке, а другой указывает на пол.
Мое оборудование обнаружено. Ноутбук защищен паролем, так что войти в него они не смогут, но, если у меня его заберут, я все потеряю.
Женщина, которая здесь всем заправляет, подходит ближе, чтобы его осмотреть, затем говорит, обращаясь к полицейским:
– Это не наше.
Форд подходит к столу и поднимает с пола ноутбук и модем, предусмотрительно используя салфетки, чтобы не оставить на них своих отпечатков. Потом спрашивает, глядя на меня:
– Полагаю, это ваше?
Я не отвечаю. Он кладет оба устройства в коробку, предоставленную организаторами. Из комнаты отдыха приносят мой рюкзак, и его полицейские тоже забирают.
– Уберите ее отсюда, – с отвращением в голосе говорит мистер Салливан.
Уильямс поднимает меня со стула и поворачивает лицом к залу.
– Дайте мне ваши руки.
Он надевает на меня наручники, параллельно зачитывая мне мои права. Опустив голову, я следую за ним на выход. Форд идет позади, неся все мое имущество. Я так злюсь на себя. Злюсь за то, что меня поймали. За то, что не прислушалась к внутреннему голосу, когда он пытался меня предупредить, что что-то не так.
Мы выходим на парковку и останавливаемся рядом с полицейским автомобилем. Форд ставит коробку на землю, чтобы найти в кармане ключи и разблокировать замок. Потом Уильямс открывает заднюю дверь и жестом приказывает мне садиться в машину.
– Вы ведь обязаны меня задержать, – говорю я. Это скорее утверждение, нежели вопрос.
Без особого энтузиазма (и на том спасибо!) он отвечает:
– Боюсь, что да. Но если это ваше первое правонарушение, велика вероятность, что к вам проявят снисхождение.
Когда Форд уже собирается поставить коробку с моими вещами в багажник, к нам подходит пожилой мужчина в брюках и дешевой коричневой куртке.
– Уильямс! – зовет он, и полицейский оборачивается на голос, не успев запихнуть меня в машину.
– Детектив Сандерс, – говорит Уильямс. Судя по голосу, он удивлен. – Они вас вызвали ради этого?
Детектив окидывает меня взглядом, затем вновь сосредотачивается на Уильямсе.
– Ага. Там какая-то шишка переживает за данные своей кредитки, даже капитану позвонили. Он приказал мне пулей метнуться сюда и заняться этим делом, чтобы нам потом не пришлось выслушивать всякую хрень.
Он протягивает руки к коробке с моим ноутбуком, модемом и рюкзаком, и Форд безропотно передает ее Сандерсу.
Офицер Уильямс кивком указывает на меня.
– Хотите, чтобы я ее принял, или она поедет с вами?
– Со мной, – говорит он. – Снимите с нее наручники. У меня есть свои.
Через несколько секунд меня освобождают, но только для того, чтобы передать в ведение другого полицейского.
Он нависает надо мной.
– Сможете дойти со мной до машины без глупостей или мне снова надеть на вас наручники?
– Я готова сотрудничать, – говорю я.
Полицейские