Борьба за трон (сборник). Уильям Гаррисон Эйнсворт
Читать онлайн книгу.случившееся с Беатрисой.
– Как вы думаете, явится сюда капитан Бридж? – спросил отец Джонсон.
– Трудно сказать, – отвечал Вальтер. – Я думал, что он уже здесь.
– Не верю, чтобы и теперь мы были в безопасности от него, – заметила Беатриса. – Я была в полной уверенности, что он захватит нас в плен.
– Святая Дева сохранила вас от большой опасности, дочь моя, – сказал священник. – Вы должны возблагодарить ее.
– Я и так хотела идти в церковь, – отвечала Беатриса.
– Мне прикажете идти с вами?
– Нет, я хочу быть одна.
С этими словами она вышла из комнаты. В церкви она горячо молилась перед изображением Святой Девы.
Вдруг ей показалось, что кто-то тихонько отворил дверь. Не поворачивая головы, она продолжала молиться.
Окончив молитву и поднявшись, она увидела перед собою Вальтера.
– Разве вы не слыхали, как я сказала отцу Джонсону, что хочу быть одна? – спросила она, бросая на него недовольный взгляд.
– Прошу извинить мое вторжение, – отвечал он. – Мне нужно сказать вам несколько слов, и я хотел бы сделать это именно здесь.
– Говорите.
Несмотря на такое ободрение, он все еще колебался. Набравшись наконец смелости, он взял ее за руку, которую она не отнимала.
– Мне незачем повторять вам, как горячо я люблю вас, – начал он. – Но никогда моя любовь не была так сильна, как в ту минуту, когда вы понеслись от меня сегодня. Какое было бы для меня несчастье, если бы я лишился вас!
– Зачем строить такие предположения? – прервала она его. – Вам и не пришлось бы терять меня.
– Мы так редко остаемся наедине, – продолжал Вальтер. – А любовь, говорят, не терпит продолжительной разлуки.
– Но не такая любовь, как моя, Вальтер. Не бойтесь ничего. Верьте мне, что я нисколько не изменилась к вам.
– Я верю в это, пока слышу вашу речь и смотрю в ваши глаза. Но бывают минуты, когда на меня нападают сомнение и страх.
– Отгоняйте их сейчас же. Для них нет основания.
– О, как бы я хотел отогнать их! – вскричал он.
– Вы, по-видимому, обладаете ревнивым характером, Вальтер, и любите мучить себя.
– Может быть, – согласился он. – По временам я действительно жалок.
– Мне хочется посмеяться над вами, Вальтер. Неужели вы не замечаете, что сами на себя накликаете несчастье? Слышали ли вы, чтобы я предпочла вам кого-нибудь другого? Слышали ли вы, что кто-нибудь ухаживает за мною?
– Да, слышал. За вами ухаживают несколько человек. Я не уверен, что и теперь их нет.
– Никто не ухаживает за мною, Вальтер. Мне делали немало предложений, но я их все отвергла.
– Но когда-нибудь ваше сопротивление может быть сломлено.
– Не думаю, – сказала она с улыбкой.
– Ответьте мне, Беатриса, на один вопрос, но ответьте мне искренне. Если бы ваш отец стал уговаривать вас вступить в брак с другим, которого он считал бы более достойным, чем я, послушались ли бы вы его?
– Нет. Я уже показала