Лунная радуга (сборник). Сергей Павлов
Читать онлайн книгу.заподозрить командира десантников – такое не сразу и в голову может прийти… Нужен был достаточно весомый повод. И повод случился. Я имею в виду слух об отставке Нортона. Размышляя о странном решении командира десантников, вы – уже скорее по инерции – попытались примерить памятный вам ансамбль ощущений к этому человеку. И вдруг обнаружили, что Нортон, пожалуй, точнее всех остальных вписывается в контуры происшествия в кухонном отсеке… Подозрение вас потрясло. Первой вашей мыслью было: явиться ко мне за советом. Вы не сделали этого – вас одолевали вполне понятные сомнения. Но сегодня вам повезло: вы уловили еще одну особенность Нортона, которой был отмечен и ускользнувший от вас «диверсант». Не так ли?
– Верно, черт побери!..
На лице Бака отразилась панически напряженная мозговая работа. Я предложил механику высказаться, но он не слушал меня. Он хотел разгадать секрет моего ясновидения и спросил для проверки:
– Скажите, какую особенность Нортона я уловил?
– Запах, – ответил я. – Запах одеколона «Антарктида».
– Но ведь я никому… – пролепетал он. Краска бросилась ему в лицо. – Ни единым намеком!..
– Успокойтесь, – сказал я с досадой. – Никто, разумеется, ничего мне об этом не говорил. И я, понятно, не факир-ясновидец. Все значительно проще: исходную информацию вы дали мне сами.
– Насчет моторной памяти и ощущений борьбы – это я понимаю, – упорствовал Бак. – Те двое… Да… Вы, должно быть, заметили, как я обхаживал их, и догадались. Ведь, кроме всего прочего, вы еще и психолог.
– Вот именно.
– По поводу Нортона… Да, здесь тоже логично. А вот насчет запаха!.. Да я ведь только сегодня и уловил!
– Утром, – добавил я. – Около трех часов назад. Когда столкнулись с Нортоном у входа в кафе.
– И это вы знаете!..
– Почему бы и нет, если я сидел в кафе недалеко от двери и все прекрасно видел. По выражению вашего лица я догадался, что встреча с Нортоном чем-то вас поразила. На мой приветственный кивок вы не ответили, слепо и бестолково прошлись между столами и ушли не позавтракав. Тогда я, конечно, не знал, что вы торопились в отсек гигиены. Вы торопились вспомнить по свежим следам запахи кое-каких парфюмерных изделий. Результаты ваших экспериментов с душистыми аэрозолями я ощутил. И понял, хотя и не сразу, чем это пахнет… Надо ли говорить, насколько хорошо мне известны парфюмерные вкусы ваши и Нортона?
– Теперь не надо, – сдался наконец Бак.
– Не обижайтесь. На психолога не стоит обижаться за то, что он психолог. Открытие сделали вы, я о нем догадался, и только.
– Это открытие нам ничего не дает, – заметил механик.
Я посмотрел на него.
– Ведь дело-то теперь не наше, – пояснил он, опустив глаза. – Я понял так, что по медицинской части у вас к Нортону претензий нет. Психика у него в порядке, и свои поступки он сознает. В общем… вы как хотите, но что до меня, то скажу откровенно: связываться с Нортоном я больше не желаю. Неприлично как-то, знаете ли, затевать драки с членом командного совета корабля. Пусть ломает экраны,