Бессмертие, Человечество, Россия – глазами умерших. ГуРу

Читать онлайн книгу.

Бессмертие, Человечество, Россия – глазами умерших - ГуРу


Скачать книгу
в целом. Основные пророчества размещены в конце книги, но обязательным условием (для сего творчества) является размещение (в самом начале этой книги) определённой части, как самих катренов Мишеля Нострадамуса, так и их переводов, в обработке Вячеслава Завалишина и Дианы Меркурьевой. Эта книга напрямую связана с этими катренами и делается это для того, чтобы соединилась цепочка исполнения этих пророчеств. Двадцать пять процентов любой опубликованной книги свободно «гуляет» в интернете, для бесплатного ознакомления. Это означает, что достаточно набрать (в поисковике сети интернета) слова из этих катренов, чтобы случайно, или спонтанно выйти на эту книгу. И вероятнее всего, в одной из подобных прогулок, эти пророчества свяжутся в один узел с ожидающей их и запрограммированной реальностью, в которой усилия автора, являются, лишь частью, представляющей определённое звено работы, возложенной, как на представителей человеческого вида формы жизни, так и на те структуры, которые программируют формирование совершенства ЧЕЛОВЕКА.

      В настоящее время, неоспоримой избранностью является служение России, которую Господь избрал для спасения всего Человечества. Не осознавать это, способен, лишь индивидуум, лишённый здравого ума и интеллекта. Эта книга встаёт на защиту России, в столь не лёгкое для неё время. В этом и заключается основная знаковость данной книги.

      * * *

      Почти пятьсот лет будут пытаться понять,

      Того, кто был украшением своего времени,

      Затем он прольёт свет на слова,

      Что сделает всех безумно счастливыми.

Мишель де Нострдам (Нострадамус), Центурия III, Катрен 94

      * * *

      Божественное слово прогремит с небес,

      Другие больше не смогут продолжать,

      Великое откровение – тайна раскрыта,

      Отныне все верят в единого Бога.

Мишель де Нострдам (Нострадамус), Центурия II, Катрен 27

      * * *

      Принц редкой гуманности /состраданья/ и милосердия,

      После того как он даст покой своему люду /своим/,

      Смертью поменяет многие навыки,

      В его государстве будет длительный мир.

Мишель де Нострдам (Нострадамус), Центурия VII, Катрен 17

      * * *

      Двое смогут вести безмолвную беседу,

      Находясь в долгой разлуке.

      Со всех сторон большие усилия,

      Весь мир пронизан мыслями.

Мишель де Нострдам (Нострадамус), Центурия V, Катрен 78

      * * *

      Я знаю, что явится новый Спаситель,

      Нет силы, способной разрушить Любовь,

      Так слово погибших пророков цените,

      Чтоб вырвалось солнце из древних гробов.

Мишель Нострадамус, в переводе Вячеслава Завалишина

      * * *

      Мир ждёт повелителя света и знаний.

      Казалось, что он никогда не придёт.

      Дорогу


Скачать книгу