Дело небрежного купидона. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн книгу.

Дело небрежного купидона - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Подлинные причины, – сердито сказала Дафна, – совершенно очевидны – семья боится, что дядя с миссис Ансон будут счастливы вдвоем. И если дядя Ди первым уйдет от нас, Сельма Ансон унаследует все его состояние.

      – Ну, а называемая ими причина? – спросил Мейсон.

      Дафна заколебалась.

      – Я слушаю вас, – сказал Мейсон.

      – Ну, – начала девушка, – они считают, что дяде Ди рискованно жениться на вдове человека, умершего от пищевого отравления… при обстоятельствах, о которых вы слышали.

      Мейсон посмотрел на Арлингтона.

      – Вы имели возможность часто видеться с Сельмой Ансон после смерти ее мужа и полюбили ее?

      – Да.

      – Как давно?

      – Как давно что?

      – Давно ли вы ее полюбили?

      – Разве можно сказать, когда такое случается? После того, как ты достигаешь зрелости, любовь не случается внезапно, словно перелом ноги или нечто подобное. Разве можно сказать, что я влюбился в Сельму в два тридцать пополудни, в четверг, двадцатого числа?

      – Как давно? – снова спросил Мейсон.

      – Не могу сказать.

      – Когда приблизительно? Это важно.

      – Хорошо, – сказал Арлингтон. – Я понял, что люблю ее, месяца через два после смерти Билла, но если уж быть честным, то влюбился я раньше, просто не хотел себе в этом признаваться.

      – Еще до смерти Билла Ансона? – уточнил Мейсон.

      – Я не понимаю, куда вы клоните? Вы…

      – Никуда я не клоню, – сказал Мейсон. – Просто пытаюсь выяснить обстоятельства дела.

      – Билл Ансон был моим другом, – сказал Арлингтон. – Разумеется, я понимал, что он удачно женился, но у меня не было никаких задних мыслей на этот счет. Я никогда не ухаживал за Сельмой, если это вас интересует.

      – Меня интересует только то, – сказал Мейсон, – что имеет отношение к делу.

      – Черт возьми! – воскликнул Арлингтон. – За последнее время я выслушал столько гадостей, в особенности от Милдред! Не хватает мне только скандала в связи с браком. А теперь еще появляется этот агент страховой компании…

      – Как, вы сказали, имя агента?

      – Герман Болтон.

      – И чего он хочет?

      – Он начал проводить расследование, расспрашивать всех о том обеде. Вроде бы страховая компания не вполне удовлетворена, хотя поначалу они выплатили страховую сумму без промедлений. Идут разговоры о возобновлении дела. Они могут это сделать, мистер Мейсон?

      – Все зависит от обстоятельств, – ответил адвокат. – Они могут заявить, что страховка была выплачена при обстоятельствах, которые дают им основания требовать ее возвращения.

      – И они смогли бы получить деньги назад?

      – Снова возникает вопрос о доказательствах незаконности получения денег, – ответил Мейсон. – Возможно, им удалось бы подтвердить ошибочность выдачи страховки, доказать обман…

      – Какого рода обман? – спросил Арлингтон.

      Мейсон заколебался.

      – Доказать, что Сельма Ансон намеренно отравила своего мужа, – решительно произнесла Дафна.

      – Я спрашиваю мистера Мейсона! – рассердился Арлингтон.

      –


Скачать книгу