Робин Гуд. Александр Дюма

Читать онлайн книгу.

Робин Гуд - Александр Дюма


Скачать книгу
сдуло. – Давно ли ты знаком с рыцарем?

      – Не более суток…

      – Опять лжешь, – прорычал Фиц-Олвин.

      Не в силах больше терпеть оскорбления, Робин Гуд вскричал:

      – Старый болван! Это я-то лгу?! Тогда ты не услышишь от меня больше ни слова!

      – Что за наглый щенок, – барон, как ни странно, успокоился. – Ты что, хочешь, чтобы тебя сбросили со стены замка в полный нечистот ров, как и твоего господина? Вы оба не доживете до рассвета и умрете без покаяния… – Внезапно Фиц-Олвин настороженно прислушался: из-за двери слышались громкие голоса. Он потянулся к мечу и проговорил: – Ответь только на последний вопрос…

      Ему не дали закончить. Дверь распахнулась, и в покой ввалилось двое мужчин. Одежда их была изорвана и покрыта грязью, головы обмотаны окровавленными тряпками. Барон выпрямился, отшвырнул меч и шагнул к ним навстречу.

      Едва взглянув на пришельцев, Робин тут же отвел взгляд: это были уцелевшие члены шайки, которая прошлой ночью штурмовала дом лесника. О чем барон беседовал с разбойниками, он не слышал, однако догадаться было нетрудно. Наконец владелец замка вернулся к своему креслу. Морщась от боли и потирая плечо, Фиц-Олвин приказал, указывая на юношу:

      – Этого – в темницу! Ни капли воды, ни куска хлеба, пока не одумается. Глаз с волчонка не спускать, пока не поведает нам все о планах Аллана Клера и не приползет на коленях за прощением.

      Робин на это лишь ухмыльнулся и воскликнул, шутовски кланяясь:

      – Прощайте, ваша светлость, и надеюсь – навеки!

      Но едва стражники поволокли его к двери, Робин, обернувшись, проговорил:

      – Может, у вас, благородный господин, хватит ума послать кого-нибудь предупредить доброго лесника Гилберта Хэда, что его сын к сроку домой не вернется? Уж как бы я был признателен… А не то, глядишь, придется вам поволноваться о своей дочери так же сильно, как сейчас приходится тревожиться моему отцу!

      – Тысяча дьяволов! Уберите отсюда этого змееныша!

      Оказавшись за пределами покоев Фиц-Олвина, юноша во всю силу молодых легких затянул балладу. Его звонкий и чистый голос все еще отдавался эхом под мрачными сводами замковых галерей, когда тяжелая дверь темницы захлопнулась за ним.

      7

      Когда шаги стражи стихли, пленник уселся на грязную охапку соломы и задумался над тем, что же делать дальше. Угрозы барона Робина не тревожили; беспокоила мысль о Гилберте и Маргарет, которые будут ждать его к ночи. Во что бы то ни стало еще до темноты он должен вернуть себе свободу.

      Робин вскочил и осмотрелся. Его тюрьма оказалась сырой и темной: свет от чадящих факелов едва проникал из галереи, где расхаживал часовой, через небольшое отверстие над железной дверью. Напротив двери, в футах[12] десяти над каменным полом, находилась узкая зарешеченная бойница, судя по всему, выходившая на наружную террасу. Кроме стола и грубо сколоченной скамьи, больше ничего было.

      «Как это барон забыл заковать меня в цепи? – усмехнулся Робин, вновь вспомнив о владельце замка. – Что ж,


Скачать книгу

<p>12</p>

Фут – мера длины в английской системе мер, равная 30,48 см.