Группа особого резерва. Михаил Нестеров

Читать онлайн книгу.

Группа особого резерва - Михаил Нестеров


Скачать книгу
Много внештатных сотрудников, которые выполняли схожие задания, есть такие, которых можно отнести к категории разовых.

      – С Коротковым ты лично знакома?

      – Нет, – покачала она головой. – Несколько раз видела. Он в моем понятии небожитель. На чем мы остановились?

      – Ты хотела рассказать о наработанных связях в Домодедово.

      – Да, остановлюсь на двух кандидатах. Игорь Вдовин, – начала перечислять Катерина, прикуривая от зажигалки Марковцева, и поблагодарила его кивком головы. – Тридцать два года. Работает на компанию «Омикрон» – лидер на рынке транспортно-экспедиционных услуг. Заведует складом. Попал под наш контроль, будучи замешанным в махинациях с запчастями, предназначенными для авиасалона. Николай Любищев. Собственно, партнер Вдовина. Его специальность – экспедитор. Сопровождает грузы, которые требуют этого.

      – Сильно сказано. Эта пара на крючке у вас?

      – Да, и мы не торопимся ее подсекать. Подсечем, когда появится конкретный интерес к авиасалону или авиакомпании.

      Марковцев некоторое время молчал, теребя короткую бородку.

      – Уточни у Сеченова один момент. Самолет, на котором планируется перевозка денег, зафрахтован полностью…

      – Я проясню этот момент, не вставая с места, – перебила Катерина. – На борту «Ан-12» будет еще одна партия груза. Точно знаю, что запланирован возврат документации в архив Петропавловска-Камчатского.

      – Много мест?

      Она пожала плечами:

      – Несколько контейнеров. Семнадцать или девятнадцать, нужно уточнить.

      – Кто будет сопровождать этот груз?

      – Насколько я знаю, сопровождающих не будет. Транспортные накладные и прочие бумаги примет бортоператор экипажа.

      – Кто может настоять на том, чтобы архив сопровождал хотя бы один человек?

      – Принимающая сторона – городской архив Петропавловска.

      – Это было бы здорово… и слишком просто, – покачал головой Марк, видя себя сопровождающим. – Вот что, Катя, переговори с кладовщиком и экспедитором. Если не уверена, переговори сначала с Сеченовым. Потом настанет моя очередь. А теперь давай разрешим еще один момент: на Камчатку везут крупную сумму наличных долларов – зачем?

      Катерина выставила вперед ладонь, как если бы отгораживалась от назойливого соседа по купе, и расслабила пальцы; фактически она повторила свой недавний жест, когда Марковцев держал ее на пороге квартиры.

      – На Камчатке развита рыбная промышленность, это несколько ведущих компаний. – Она начала загибать пальцы, перечисляя их: – «Управление тралового и рефрижераторного флота», «Океанрыбфлот», «Акрос» и другие. Речь идет о покупке одной из компаний. Условия сделки – часть оплаты наличными. Собственно, то, о чем я только что сказала: поглощение мелких игроков, сокращение числа участников рынка, которые и установят окончательный контроль в общих продажах. В числе прочих в этой процедуре участвует и банк «Русский дом», и наша фирма. Хочешь поговорить


Скачать книгу