Подарок Старой Ведьмы. Наталья Карпенко
Читать онлайн книгу.огромной по сравнению с остальными четырьмя комнатами, не включая полезные помещения – коридор и ванную.
– Прекрасно выглядишь, Милли, – улыбнулась мне мама, накрывая на стол.
– Мам, ты всегда ей так говоришь, – прочавкал Бен и демонстративно перебросил в мою тарелку ломоть ветчины, давая всем понять, что идея с вегетарианством – это не пустой звон, а его новый образ жизни. – Ведь если ты скажешь иначе – обидишь себя любимую, – дальше последовал смех и резкий, отрывистый кашель подавившегося хохотуна.
Мы с мамой улыбнулись шутке, так как в ней была доля истины.
Все, кто нас знал, говорили, что я – это мини-копия мамы. Но сама я так не считала, ибо мне казалось, что она гораздо красивее и женственнее.
– Так, а голодного моряка к столу не зовут? – в кухню вошел Бен-старший. Точнее, Джордж Бенедикт Стэнхоуп – глава семейства.
Просто если я была мини-копией мамы, то братишка как две капли походил на отца. По-моему, все справедливо, хотя многие утверждают, что должно быть с точностью до наоборот.
– Детишки, набивайте животики. Только чтобы осталось место для еды на пикнике, а то миссис Милл будет ворчать: «Никто ничего не ест, все нужно снова нести домой…»
Грянул залп семейного смеха. Еще бы: как тут сдержаться, когда такой солидный человек пытается хрипловатым фальцетом изобразить ворчливый тон жены своего товарища по флоту.
– Ну, животики мы уже набили. Дальше что? – Бен поднялся из-за стола и потянул меня за собой.
Я встала, на ходу дожёвывая тост с сыром.
– Идите выгоните машину из гаража, – папа заговорщически нам подмигнул, – только, Бен, контролируй Мелиссу. Она очень боится руля. Я не желаю снова ремонтировать автомобиль и красить двери гаража.
– Все будет в норме, – сказал брат, когда мы выбегали из кухни.
Когда мы вышли на улицу, настроение начало стремительно падать.
Жаркое июльское солнце скрылось за тучами, войско которых неумолимо росло.
– Да… По-моему, пикничок под вопросом, – задумчиво протянул брат, открывая замок.
Мы уселись в папин серебристый «Вольво», причем та, что боялась руля, на водительском сидении. Брат сел рядом в качестве инструктора.
– Ну, Лис, заводи.
Все шло как надо, мы медленно выехали из гаража, и тут…
Я, выпучив глаза от страха, ну, или просто от неожиданности, стала жать на все, что под ноги попадалось.
– Что ты творишь?! – брат, резко развернувшись, стал спасать положение, и вскоре машина перестала нестись к фонарному столбу. – Что тебя так напугало? – уже спокойно спросил он, когда мы, придя в себя после маневров, вышли из автомобиля.
– Тётя Фиона, – одними губами прошептала я.
На лице Бена появилось недовольство.
– Чего вы, девчонки, да и вполне солидные дамы, ее боитесь? Старуха как старуха, – он стал озираться по сторонам, по-видимому, ища предмет моих страхов.
Я