Смерть приходит в конце. Агата Кристи
Читать онлайн книгу.хозяйства есть один недостаток. Могу я быть откровенным?
– Конечно, мой добрый Хори. Твои слова всегда взвешенные и разумные.
– Тогда я вот что скажу. Когда ты уезжаешь, Имхотеп, здесь должен оставаться человек, обладающий реальной властью.
– Я поручаю все дела тебе и Яхмосу.
– Конечно, мы заменяем тебя в твое отсутствие… но этого недостаточно. Почему бы тебе не сделать одного из своих сыновей совладельцем – заключить с ним официальный договор?
Имхотеп, нахмурившись, мерил шагами небольшой грот.
– Кого из сыновей ты предлагаешь? Себек умеет командовать, но непослушен – я не могу ему доверять. У него дурной нрав.
– Я думал о Яхмосе. Он твой старший сын. Он добр и мягок. И предан тебе.
– Да, у него хороший характер – но он слишком робок, слишком покладист. Уступает всем. Будь Ипи чуть старше…
– Опасно давать власть человеку, который слишком молод, – поспешил возразить Хори.
– Верно, верно. Да, Хори, я обдумаю твои слова. Вне всякого сомнения, Яхмос – хороший сын… послушный сын.
– Я верю, что ты проявишь мудрость, – мягко, но настойчиво сказал Хори.
Имхотеп удивленно посмотрел на него:
– Что ты имеешь в виду, Хори?
– Я только что сказал, – медленно проговорил помощник, – что опасно давать власть человеку, который слишком молод. Но не менее опасно давать человеку власть слишком поздно.
– Ты хочешь сказать, что он привык выполнять приказы, а не отдавать их? Да, наверное, в этом есть доля истины.
Имхотеп вздохнул:
– Управлять семьей – нелегкое дело. Особенно тяжело сладить с женщинами. У Сатипи неукротимый нрав, Кайт бывает мрачной. Но я дал им ясно понять, что с Нофрет следует обращаться должным образом. Думаю, можно сказать…
Он умолк. По узкой тропинке быстро поднимался раб; он тяжело дышал.
– В чем дело?
– Хозяин… пришла барка. Прибыл писец по имени Камени с посланием из Мемфиса.
Имхотеп поспешно встал.
– Опять неприятности! – воскликнул он. – Можно не сомневаться – как и в том, что Ра плывет по небесам. Стоит мне отлучиться, как все начинает идти не так…
Тяжело ступая, он стал спускаться по тропе. Хори не шелохнулся, глядя ему вслед.
Лицо его было встревоженным.
II
Ренисенб, бесцельно бродившая по берегу Нила, вдруг услышала голоса, шум и увидела людей, бегущих к причалу.
Она присоединилась к ним. В приближавшейся к берегу лодке стоял молодой человек, и, когда Ренисенб увидела его силуэт на фоне яркого неба, ее сердце замерло в груди.
Безумная, нелепая мысль пришла к ней в голову.
«Это Хей, – подумала она. – Хей вернулся из Царства мертвых».
Но потом сама посмеялась над своими глупыми мыслями. Ренисенб всегда вспоминала мужа в те моменты, когда он плавал по Нилу, а молодой человек сложением напоминал Хея – вот откуда взялись ее фантазии. Этот мужчина был моложе Хея; двигался он легко и изящно, а лицо у него было смеющееся, веселое.
По его словам,