Дело рисковой вдовы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн книгу.

Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Грэйб нервно, – никто вас и не просит об этом. Вы только послушайте.

      – Хорошо, – согласился Мейсон. – Мы послушаем.

      Все уселись, и Грэйб повернулся к Дункану.

      – Чарли, – сказал он и кивнул в сторону Дрейка, – этот господин начал у нас играть. Сначала дела его шли хорошо, потом он проиграл. Тогда он попросил разменять чек, я и взглянул на подпись. Чек был подписан именем Фрэнка Оксмана.

      – Это ровно ничего не значит, – оборвал его Мейсон. – Я предпочел бы, чтобы вы, господа, забыли об этом чеке.

      – Я только рассказываю моему компаньону, что произошло, – сказал Грэйб. – Вы, если хотите, можете ничего не говорить.

      – Хорошо, – ответил Мейсон, – я помолчу.

      Лицо Дункана ничего не выражало.

      – Продолжай, Сэмми, – произнес он. – Что было дальше?

      – Я попросил Джимми пригласить его в мой кабинет. Мистер Мейсон явился вместе с ним, обменялся со мной парой слов, потом вдруг схватил чек и передал своему спутнику, чтобы тот порвал его, – увидев, что Дункан нахмурился, Грэйб поспешно продолжал: – Нет, нет, ты не должен сердиться, Чарли. Послушай дальше. Сначала, конечно, я и сам немного рассердился, но потом понял, что мистер Мейсон просто не хочет, чтобы стало известно о пребывании его клиента на корабле. Никто не должен знать, по его мнению, о том, что мистер Оксман играл здесь. И он не хотел, чтобы у нас оказался чек мистера Оксмана. Теперь понимаешь?

      Дункан откинулся на спинку стула и стал искать в кармане сигару. Постепенно его лицо утратило бесстрастное выражение и губы привычно расползлись, обнажая золотые зубы, в заученной улыбке.

      – Значит, ты решил поговорить с ними по одному делу? – поинтересовался Дункан.

      Грэйб кивнул.

      – Именно. Только я решил подождать тебя.

      Дункан наконец выудил из кармана сигару, обрезал кончик перочинным ножом, чиркнул спичкой о подошву и сказал:

      – Прекрасно, Сэмми, я готов к разговору.

      – Ты будешь говорить?

      – Нет, Сэмми, лучше ты.

      – Сильвия Оксман у нас здесь недурно поиграла на днях, – повернулся к Мейсону Грэйб. – Мы навели о ней справки и выяснили, что ее мужа зовут Фрэнк Оксман. Нам также стало известно, что в настоящее время Фрэнк Оксман собирается начать бракоразводный процесс и ему необходимы доказательства, которые могут быть использованы для того, чтобы объявить, что Сильвии Оксман нельзя доверять ребенка и опекунство над ним, поскольку она одержима страстью к азартным играм и вследствие этого не в состоянии должны образом распоряжаться деньгами. Вы что-нибудь слышали об этом?

      – Нет, – покачал головой Мейсон. – Я даже не желаю об этом знать.

      – Возможно, ваш клиент пожелает.

      – Предоставьте это решать моему клиенту.

      – Что ж, пусть будет так. Во всяком случае, если вы поднялись к нам на борт в поисках подобных доказательств, то можете их получить. Мы не против передать их вам.

      – На каких условиях?

      – Об условиях нам придется договариваться особо, – сказал Грэйб, бросая быстрый взгляд на компаньона.

      –


Скачать книгу