Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (В1 – В2). Татьяна Олива Моралес

Читать онлайн книгу.

Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (В1 – В2) - Татьяна Олива Моралес


Скачать книгу
по (en) -испанcки и по-французски (francés).

      4.Дети (Los niños) говорят по-испански (español) и (y) пишут (escribir) по- (en) русски (ruso).

      5.Дети учатся (estudiar) в (en) школе (la escuela).

      6.Они (Ellos) учатся хорошо (bien).

      7.Хорхе и Николас учатся в (en) университете (la universidad).

      8.Там (Allí) они изучают (estudiar) испанский (español), русский (ruso) и французский (francés)

      9.Они работают (trabajar) много (mucho).

      10.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) много на (en) испанском и (y) французском.

      11.Анита (Anita) работает в (en) больнице (un hospital).

      12.Она (Ella) работает много и (y) возвращается (regresar) поздно (tarde).

      13.Сегодня (Hoy) она отдыхает (descansar).

      14.Лолита (Lolita) поет (cantar) в (en) театре (un teatro).

      15.Она поет очень (muy) хорошо (bien).

      2.Отрицательное предложение

      Порядок слов в испанском отрицательном предложении аналогичен порядку слов в утвердительном предложении, но следует запомнить одно правило:

      Отрицательная частица no всегда стоит перед глаголом.

      Упражнение 2

      Переведите данные предложения на испанский язык.

      1.Тереза говорит (hablar) не на испанском (español).

      2.Дети (Los niños) говорят не по-испански (español), они говорят и (y) пишут (escribir) по (en) русски (ruso).

      3.Дети учатся (estudiar) не в (en) школе (la escuela).

      4.Они (Ellos) не учатся там (allí).

      5.Хорхе и Николас не учатся в (en) университете (la universidad).

      6.Там (Allí) они изучают (estudiar) не испанский (español).Они учат русский (ruso) и французский (francés).

      7.Они работают (trabajar) не много (mucho).

      8.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) не много на (en) испанском и (y) французском.

      9.Анита (Anita) не работает в (en) больнице (el hospital).

      10.Она (Ella) не работает много и (y) возвращается (regresar) рано (temprano).

      11.Сегодня (Hoy) она не отдыхает (descansar).

      12.Лолита (Lolita) поет (cantar) не в (en) театре (el teatro).

      13.Она поет не очень (muy) хорошо (bien).

      3.Вопросительное предложение

      Вопросительные слова

      Вопросительные слова всегда пишутся со знаком ударения (acento), эти же слова без знака ударения являются союзами, вводящими придаточные предложения.

      Qué – что / какой

      Cuál – который

      Quién – кто

      Cómo – как

      Cuándo – когда

      Hasta cuándo – до каких пор

      Cuánto – сколько

      Dónde – где

      A dónde – куда

      De dónde – откуда

      Para qué – для чего

      Para quién – для кого

      Por qué – почему

      Porque – потому что

      Примеры:

      Qué / que

      ¿Qué lee Lola? – Что читает Лола?

      ¿Qué libro lee Lola? – Какую книгу читает Лола?

      ¿Qué libros lee Lola? – Какие книги читает Лола?

      El dice que vive en México. – Он говорит, что живет в Мехико.

      Cuál

      После местоимения cual не может стоять существительное, а может идти только предлог de перед далее следующим существительным или глагол ser.

      ¿Cuál de estos libros lee Lola? – Которую из этих книг читает Лола?

      ¿Cuál es mi libro? – Которая книга моя?

      ¿Cuáles


Скачать книгу