Арабские сказки на новый лад. Ночь первая. Наталия Аинтисар

Читать онлайн книгу.

Арабские сказки на новый лад. Ночь первая - Наталия Аинтисар


Скачать книгу
не хотел уступать. Будучи неплохо осведомленной в психологии стяжателей рынка недвижимости, я решила перейти в наступление (или, вернее, в «отступление») и, предупредив, что этот товар нам не совсем к лицу, направилась к выходу. Тогда он, сняв маску непроницаемости, взмахом руки направил меня в сторону бассейна, где, по его словам, в это время должен был находиться сам владелец этого комплекса.

      К моему удивлению, я увидела там того же старичка, который, аккуратненько разложив свою одежду на стульчике, уже вовсю самозабвенно плескался в солнечно-голубых бликах, производя характерные звуки «тындыц-тындыц-тындыц» и создавая вполне нешуточную волну. Что ж, тем лучше. Мне показалось, что будучи расслабленным и умиротворенным, хозяин будет более сговорчивым, тем более кое-что я о нем уже знаю. Автоматически подключив привычку бывшего агента из любой ситуации извлекать свою выгоду, я нахально присела на корточки и с формальными извинениями, не терпящими, впрочем, никаких возражений, начала переговоры на предмет скидки. Но, размеренно нарезая круги, хозяин ни на какие мои уговоры не реалировал и, проплывая мимо меня, всякий раз терпеливо повторял, что он и так отдает свою недвижимость фактически за так. Исчерпав все свои экономические доводы и лингвистическую выразительность, я поняла, что к сожалению, мои профессиональные навыки безвозвратно утеряны и нужно соглашаться с запрашиваемой ценой. Было очень досадно, что под мнимой десткостью и мягким голосочком этого интеллигентного человечка, казалось, скрывается сущий кремень.

      Тогда я решила призвать к себе на помощь свое самое действенное и бесценнное оружие – моего маленького сына. Ему тогда было три с половиной годика, его светлые волосики и приятное личико всегда вызывали у индусов, арабов и филлипинцев умиление, многие из них старались погладить его по голове, потрепать за щечки, а один старый индус, незаметно для меня как-то даже чмокнул его в щеку… Кто-то сказал, что по их поверьям, прикосновение к белокурому ребенку приносит им удачу.

      Я взяла сына на руки, поиграла с ним, а потом пустила побегать вокруг бассейна. Брови уже вытирающегося хозяина вновь взметнулись домиком и, всплеснув полотенцем, он воскликнул привычное для нас: «Машшала-а-а-а-а-а!!!!«5 На его лице появилась просветленная улыбка, но почти тут же на ее смену пришла какая-то мучинеческая гримаса борьбы человеческого добросердечия с корыстолюбием. Однако второе оказалось сильнее, и мистер Али, как будто ощущая зубную боль, плаксиво сказал:

      – Нет. Я не могу. Это будет несправедливо по отношению к другим постояльцам.

      – Ну ладно, – мстительным тоном ответила я, поняв, что делать больше нечего и я проиграла. Хотя, что «ладно»? Хозяин отдавал нам этот пятикомнатный дом с небольшим палисадником впереди, с дополнительным помешением для прислуги, если таковая имеется, и бассейном на заднем дворе, судя по нынешней рыночной ситуации, почти за бесценок.


Скачать книгу