Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2). Татьяна Олива Моралес

Читать онлайн книгу.

Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) - Татьяна Олива Моралес


Скачать книгу
утвердительном предложении порядок слов прямой:

      Упражнение 1

      Переведите на испанский язык

      1.Тереза (Teresa) говорит (hablar) по-испански (español).

      2.Анна (Ana) и (y) Лолита (Lolita) говорят по-русски (ruso).

      3.Хорхе (Jorge) и Николас (Nicolás) говорят и читают (leer) по (en) -испанcки и по-французски (francés).

      4.Дети (Los niños) говорят по-испански (español) и (y) пишут (escribir) по- (en) русски (ruso).

      5.Дети учатся (estudiar) в (en) школе (la escuela).

      6.Они (Ellos) учатся хорошо (bien).

      7.Хорхе и Николас учатся в (en) университете (la universidad).

      8.Там (Allí) они изучают (estudiar) испанский (español), русский (ruso) и французский (francés)

      9.Они работают (trabajar) много (mucho).

      10.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) много на (en) испанском и (y) французском.

      11.Анита (Anita) работает в (en) больнице (un hospital).

      12.Она (Ella) работает много и (y) возвращается (regresar) поздно (tarde).

      13.Сегодня (Hoy) она отдыхает (descansar).

      14.Лолита (Lolita) поет (cantar) в (en) театре (un teatro).

      15.Она поет очень (muy) хорошо (bien).

      2.Отрицательное предложение

      Порядок слов в испанском отрицательном предложении аналогичен порядку слов в утвердительном предложении, но следует запомнить одно правило:

      Отрицательная частица no всегда стоит перед глаголом.

      Упражнение 2

      Переведите данные предложения на испанский язык.

      1.Тереза говорит (hablar) не на испанском (español).

      2.Дети (Los niños) говорят не по-испански (español), они говорят и (y) пишут (escribir) по (en) русски (ruso).

      3.Дети учатся (estudiar) не в (en) школе (la escuela).

      4.Они (Ellos) не учатся там (allí).

      5.Хорхе и Николас не учатся в (en) университете (la universidad).

      6.Там (Allí) они изучают (estudiar) не испанский (español).Они учат русский (ruso) и французский (francés).

      7.Они работают (trabajar) не много (mucho).

      8.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) не много на (en) испанском и (y) французском.

      9.Анита (Anita) не работает в (en) больнице (el hospital).

      10.Она (Ella) не работает много и (y) возвращается (regresar) рано (temprano).

      11.Сегодня (Hoy) она не отдыхает (descansar).

      12.Лолита (Lolita) поет (cantar) не в (en) театре (el teatro).

      13.Она поет не очень (muy) хорошо (bien).

      3.Вопросительное предложение

      В вопросительном предложении порядок слов обратный: cказуемое + подлежащее. Рассмотрим это подробнее.

      Вопросительные слова

      Вопросительные слова всегда пишутся со знаком ударения (acento), эти же слова без знака ударения являются союзами, вводящими придаточные предложения.

      Qué – что / какой

      Cuál – который

      Quién – кто

      Cómo – как

      Cuándo – когда

      Hasta cuándo – до каких пор

      Cuánto – сколько

      Dónde – где

      A dónde – куда

      De dónde – откуда

      Para qué – для чего

      Para quién – для кого

      Por qué – почему

      Porque –


Скачать книгу