Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 3. Алексей Козлов

Читать онлайн книгу.

Лихтенвальд из Сан-Репы. Том 3 - Алексей Козлов


Скачать книгу
абсолютно весь покрытый ярью-медянкой, ты только кисть возьмёшь в руки! Дилетант!

      – «И он взял кисть, и она была хороша!» Смотри, вот скульптура, для которой не нужно мрамора и меди!

      Нерон показал на два уже бездыханных тела, раскинувшихся в живописных позах. Это были сомнительные типы, ещё минуту назад бывшие живые и тёплые, типы, столь ревностно пытавшиеся схомутать героя.

      В тот момент, когда Гитболан огромными шагами помчался к помпезной двери, Нерон подхватил здоровенную раму и с силой Геракла обрушил её на землю и со словами: «Исправлю! Клянусь телкой!»

      Какую тёлку он имел в виду, навсегда осталось за кадром.

      Он попытался поработать огромной иголкой с нитками, тут же оказавшейся в его руках, но у него ничего не вышло.

      – Ладно, шеф, на досуге отреставрирую! – с этими словами Преданный искусству Нерон бритвой вырезал остатки полотна из рамы, свернул подобно фокуснику и засунул в карман тоги. Засохшая краска так и усеяла полы вокруг. Так и усеяла! Этого злодейства Гитболан уже не видел.

      – Ладно, Кропоткин! Взамен голой бабы я подарю этому музею свою лучшую картину «Похищение Сабинянок! Подарю в лучшем багете, какой может изобрести человеческая фантазия – багете, сваренном из железнодорожных рельсов! Бежим!

      Они неслись по залам, сметая на своём пути всё шевелящееся. На одном из поворотов Нерон зацепился краем тоги за какой-то предмет и замешкался. Перед ним стоял погрудный мраморный портрет какой-то женщины. Волнистые волосы из пожелтевшего мрамора были аккуратно зачёсаны назад. Уголки рта приподняты в несколько насмешливой улыбке. От портрета исходил дух настоящей старины и качества без дураков.

      – О Пульпия! – возопил Нерон, и всем показалось, что из рук его посыпался погребальный пепел. – Я любил тебя до свиста в ушах!

      – Ого! Телеса ничего себе! – отметил Кропоткин, – Да ты не промах, тиран! Грудь колесом! Гарпия!

      – Пульпия! О, если бы она знала, в каких моих эротических снах она участвовала, мне бы не было места на земле! Пульпия! Ты помнишь стихи, которые я тебе сочинил? Помнишь?

      Презревши сэкс и давши клятву Богу,

      С израненной стигматами душой,

      Я вырулил на верную дорогу,

      Покрытую соломой и паршой.

      Мне было сорок, ей – двустами боле…

      В суровый час, хоть я и не хотел,

      Произошло на этом косогоре

      Соединенье наших душ и тел.

      С весёлым смехом и сердечной болью,

      Влача свой пёстрый гульф наперевес,

      Я ей дарил серебряные колья

      И фрикции своих античных чресл!

      Нет, жизни этой всё не так-то просто —

      По большей части бытие – обман,

      Она исчезла под опорой моста,

      Как фикция, как утренний туман!

      В мозгу моём осталась тень вопроса:

      «Тот консулярий? Ты осталась с ним?»

      И я ушёл, влача в котомке посох,

      Спартанским зноем тягостно томим!..

      Вдали, во мраке… Нет! Потом…


Скачать книгу