Апелляция. Джон Гришэм
Читать онлайн книгу.доказала, что умеет привлекать клиентов и зарабатывать деньги, и оба ее партнера, несомненно, должны были совершить триумфальное возвращение в бизнес.
Попробуй тут вернуться, подумал Уэс, заворачивая на стоянку. Достаточно ли вердикта на 41 миллион долларов для такого триумфа? На какое-то мгновение он почувствовал, что заводится, но потом вновь поддался усталости.
Оба вышли из машины и, по-рабски подчиняясь ужасной привычке, вытащили портфели с заднего сиденья.
– Нет, – вдруг объявила Мэри-Грейс. – Сегодня ночью мы работать не будем. Оставь их в машине.
– Слушаюсь, мэм.
Они взбежали вверх по узкой лестнице под громкий аккомпанемент непристойного рэпа, звучащего из соседнего окна. Мэри-Грейс зазвенела ключами, отперла дверь, и вот они оказались внутри: дети смотрели телевизор с Рамоной, няней из Гондураса. Девятилетняя Лайза бросилась к ним навстречу с криком:
– Мамочка, мы победили, мы победили!
Мэри-Грейс взяла ее на руки и крепко обняла.
– Да, солнышко, мы победили.
– Сорок миллиардов!
– Миллионов, солнышко, не миллиардов.
Пятилетний Мэк подбежал к отцу, который тут же схватил его и поднял, и какое-то время они стояли в узком коридоре, прижимая к себе детей. Впервые с того момента, как был оглашен вердикт, Уэс увидел слезы в глазах жены.
– Мы видели вас по телевизору, – сообщила Лайза.
– И вы выглядели устало, – добавил Мэк.
– Я и правда устал, – согласился Уэс.
Рамона наблюдала за ними на расстоянии, едва заметно улыбаясь. Она не представляла точно, что именно несет с собой вердикт, но понимала достаточно, чтобы радоваться этой новости.
Избавившись от верхней одежды и обуви, небольшое семейство Пейтон рухнуло на диван, довольно милый диван, обитый черной кожей. Они обнимались, и щекотали друг друга, и болтали о школе. Уэсу и Мэри-Грейс удалось сохранить большую часть мебели, и их скромную квартиру украшали весьма изящные вещи, напоминавшие о прошлом и, что гораздо важнее, о будущем. Это была лишь остановка, неожиданная задержка на жизненном пути.
Пол в комнате был закидан тетрадями и бумагами, которые явно свидетельствовали о том, что дети закончили домашнюю работу, прежде чем включить телевизор.
– Я ужасно хочу есть, – объявил Мэк после нескольких безнадежных попыток развязать галстук отца.
– Мама говорит, что на ужин у нас макароны с сыром, – сказал Уэс.
– Отлично! – обрадовались дети, и Рамона направилась на кухню.
– Значит, мы теперь переедем в новый дом? – спросила Лайза.
– Я думал, тебе нравится и здесь, – заметил Уэс.
– Нравится, но мы ведь продолжаем искать новый дом, правда?
– Конечно.
Они осторожно отвечали на расспросы детей. Лайзе вкратце объяснили суть иска: нехорошая компания отравила воду, которая причинила вред многим людям, и девочка тут же решила, что ей тоже не нравится эта компания.