Наследие атлантов. или Длинный ген любви. Татьяна Толстикова

Читать онлайн книгу.

Наследие атлантов. или Длинный ген любви - Татьяна Толстикова


Скачать книгу
меня, готов был уж лучше часами сидеть за инструментом, чем проводить время в обществе свирепого пса. Я стойко хранил тайну, пока не понял, что меня за пианино держат за двоих, поскольку у взрослых без сестры слишком много свободного времени. Здесь я наябедничал, где она прячется, но пес всех облаивал, когда Ленку ругали через забор, пытаясь вернуть домой. Мне было всего десять, а я уже понял, что женщины очень ловки, хитры и коварны, и с ними лучше не воевать. Тогда, возможно, получишь бутерброд, и тебя даже погладят.

      Елена в шутку сердилась и говорила, что тоже может поведать кое-что интересное из его детства. Но не успела начать, как в гостиной появились новые лица.

      – Здравствуй, Жозеф! Здравствуйте, дядя Бесо! – протягивая каждому по очереди руку, и направляя француза к девушкам, радостно воскликнул Георгий.

      Елена и Татьяна с интересом смотрели на стройного элегантного молодого человека с выразительным и довольно приятным лицом.

      – Разреши мне представить, как я и обещал тебе, настоящую грузинскую красавицу и виновницу торжества – мою сестру Елену и ее не менее прекрасную подругу – Татьяну.

      – Я не покривлю душой, если скажу, что давно не видел столь очаровательных женщин, – ответил Жозеф на неожиданно хорошем русском языке, лишь с небольшим приятным акцентом. Он непринужденно произнес пару тонких комплиментов и поцеловал девушкам руки, продемонстрировав безупречные манеры и французский шарм.

      – У Жозефа русские корни, – тут же пояснил Георгий, видя удивленные лица подруг. – И, вообще, он полиглот. У него редкие способности к языкам. А еще он тоже любит петь. Он легко выучил две грузинские песни, пока мы путешествовали по Грузии.

      – Это звучит так красиво, что запоминается само собой. Дело не в моих способностях, а в красоте и необычайной гармонии этих народных напевов, – отвечал на заслуженный комплимент Жозеф, не забывая улыбаться Елене и, явно, стараясь ей понравиться.

      – Ну, тогда пора спеть нам одну из этих песен, – с улыбкой предложила Лена, которой сегодня хотелось петь и танцевать.

      Против этого предложения никто не возражал.

      Компания направилась к роялю. Теперь распоряжался Георгий: он поставил перед Татьяной ноты с выбранной старинной народной грузинской песней, объяснил Елене ее задачу и попросил у присутствующих минуту внимания. Он всем представил Жозефа и сказал, что по просьбе хозяйки торжества исполняется ее любимая грузинская песня.

      Полилась нежная и немножко грустная мелодия, искусно исполняемая на два голоса. Георгий пел и смотрел на Таню, а Жозеф не сводил восхищенного взгляда с Лены. Ее красивый чистый голос, яркая внешность и все то хорошее, что он слышал о ней от Георгия, сразу сделали свое дело. Жозеф был очарован. Было видно, что он несказанно рад этой встрече. Елена немножко смущалась, но подбадривала его взглядом


Скачать книгу