Під куполом. Стівен Кінг

Читать онлайн книгу.

Під куполом - Стівен Кінг


Скачать книгу
справа лише в балоні, – запропонував він, – я можу його поміняти.

      – Дякую, – відповіла вона, підводячи його до садового столика, біля якого стояв кулер фірми «Іглу»[165]. – Я збиралася попросити Генрі Моррісона, а ще хотіла купити кілька балонів про запас у Берпі, але, коли поїхала туди сьогодні вдень, там було зачинено, і Генрі також з усіма іншими перебував на полі Дінсмора. Як ви гадаєте, я зможу купити балони завтра?

      – Можливо, – кивнув Барбі, хоча мав щодо цього сумніви.

      – Я чула про те, що там трапилося з хлопчиком, – сказала вона. – Моя сусідка, Джина Буффаліно, повернувшись звідти, мені розповіла. Це жахливо, мені так жаль. Він виживе?

      – Не знаю. – Й оскільки інтуїція підказувала йому, що чесність – найпряміший шлях до отримання довіри цієї жінки (либонь, лише початок шляху), він додав: – Але мені здається, що навряд.

      – Так, – зітхнула вона і знову втерла собі очі. – Так, з того, що я почула, там дуже тяжке поранення. – Вона відчинила «Іглу». – Тут є вода і дієтична кола. Освіжаючі напої, які я тільки й дозволяла пити Гові. Вибирайте, що хочете.

      – Воду, мем.

      Вона відкоркувала дві пляшки «Джерела Поланда»[166], і вони випили. Бренда дивилася на нього сумними очима, але зацікавлено.

      – Джулія мені сказала, що вам потрібні ключі від міської ради, і я розумію навіщо. І розумію, чому ви не бажаєте, щоб про це знав Джим Ренні…

      – Йому доведеться. Ситуація змінилася. Розумієте…

      Вона похитала головою, зупиняючи його піднятою рукою. Барбі замовк.

      – Перш ніж ви розкажете про це, я хочу, щоб ви розповіли мені, що там за неприємності були у вас із Джуніором і його друзями.

      – Мем, хіба ваш чоловік не…

      – Гові рідко говорив про свою роботу, але про цю справу він мені таки розповів. Гадаю, вона його непокоїла. Я хочу побачити, чи збігатиметься його розповідь із вашою. Якщо так, ми будемо говорити й про все інше. Якщо ні, я попрошу вас піти звідси, але пляшку води ви зможете прихопити з собою.

      Барбі показав на невеличкий червоний сарайчик біля лівого рогу будинку.

      – Там ваш генератор?

      – Так.

      – Ви зможете вислухати мою розповідь, поки я мінятиму балон?

      – Так.

      – І ви хочете почути все від початку?

      – Авжеж. А якщо ви ще хоч раз звернетесь до мене «мем», мені доведеться розтрощити вам голову.

      Дверцята сарайчика, де містився генератор, були замкнені на сяючий начищеною міддю гачок. Чоловік, котрий до вчорашнього дня жив тут, піклувався про такі речі… хоча єдиний запасний балон – це ганьба. Барбі вирішив, хай яким боком не обернеться їхня розмова, а завтра він все одно спробує дістати для неї ще кілька балонів.

      «Між тим, – подумки промовив він сам собі, – треба розказати їй все, що вона хоче знати про той вечір». А розказувати про таке легше, відвернувшись до неї спиною; йому неприємно було розповідати, що до бійки спричинилася Ейнджі Маккейн, бо побачила в ньому трохи


Скачать книгу

<p>165</p>

«Igloo» – компанія, що 1947 року почала виробляти дешеві холодильники, а тепер є найбільшим виробником кулерів у США.

<p>166</p>

Poland – засноване у XVIII ст. у штаті Мейн містечко, назву дістало від імені вбитого там індіанського вождя на ім’я Поланд; «Poland Spring» – відома з 1845 року марка мінеральної води, яку добувають з різних джерел на території Мейну.