Демоны сквернословят. Александр Бреусенко-Кузнецов
Читать онлайн книгу.если уж такое деяния Даба вскроется, то ему точно несдобровать. А кто поручится, что мастер Удухт не подстроил карличье признание, только бы испытать ученика? Неисповедимы тайные пути мысли хитромудрого Удухта.
Может, для кого-то Баларм – главнейший замок Инквизиции. Для кого-то – центр пыточного дела и сродственных ему ремёсел. Но для Фопона из Цанца сей захолустный замок – разумеется, место ссылки. Если ты переехал сюда из столицы крупнейшего воеводства, в каковом побывал четвёртым по значению лицом, обольщаться пустяками не станешь. Кто-кто, а уж Фопон знает, почему и за что он здесь оказался.
Правда, зачем он здесь, невдомёк пока и ему самому. Ну ведь не затем же, чтобы заведовать замковым архивом и продолжать Балармскую летопись – после живого переписчика, который бежал на восток от Порога Смерти. Уж кого-кого, а живого летописца высокопоставленному мертвецу Фопону замещать оскорбительно и обидно. Но, надо признать, заслужил.
Ещё бы не заслужить! Принял участие в заговоре и дворцовом перевороте, сместил с поста самого Умбриэля Цилиндрона – Управителя и главу Цанцкого воеводства, Жемчужномудрого воеводу (так его в недавнюю пору титуловали). Положим, Цилиндрон к финалу своего правленья Цанцем стал упрям и несговорчив, а значит, основательно неудобен Мёртвому Престолу. Ясно, что и переворот был угоден Владыке Смерти, не мог вызвать его недовольства и немилости, но – по всем некрократическим законам – заговорщики, конечно, неправы, должны нести наказание и всё в этом роде.
Понятно, что в конечном счёте карьера Фопона пострадала не из-за переворота самого по себе, а из-за того, как именно он прошёл – прямо скажем, наперекосяк. И настолько, что города Цанца больше нет: наземная его часть, почитай, вся сгорела, подземная – обвалилась. Да и то сказать: разрушение города – лишь внешний, не самый страшный слой катастрофы.
Но, благодарение Смерти, всё-таки в том, что стряслось в Цанце, виновников очень много, и Фопон среди них – второстепенный. И только потому наказание, которого он удостоился, выглядит довольно мягким.
Сюда, в Баларм, бывшего советника цанцкого Управителя привёз один из высокопоставленных инквизиторов с неназываемым именем, но запоминающейся внешностью: великан с особой – «дырчатой» кожей, свидетельствующей, между прочим, о принадлежности к Шестой расе.
По велению дырчатого великана во дворе замка собрались все обитатели – живые и мёртвые – от управляющего Босса с сынком Банном и до последнего чистильщика отхожих мест. Инквизитор очень строго поглядел на тех нескольких балармцев, что дерзнули до сих пор остаться живыми (это в инквизиторском-то замке!), после чего скупо представил Боссу настороженного Фопона.
«Ваш архивариус бежал? Этот человек вместо него, – сказал великан, – и вместо летописца».
«Но летописец у нас остался», – Босс кивнул на одного из живых людей, робко топтавшихся в сторонке.
«Этот летописец у вас не задержится! – рявкнул инквизитор. – Живых