Тень Великана. Бегство теней (сборник). Орсон Скотт Кард

Читать онлайн книгу.

Тень Великана. Бегство теней (сборник) - Орсон Скотт Кард


Скачать книгу
бившаяся в голове неясная мысль. Сперва он думал, что это просто следствие усталости из-за постоянного недосыпа, потом решил, что причиной тому тревога за друзей – во всяком случае, друзей Эндера и Петры, – которые сражались сейчас не на жизнь, а на смерть в Индии, имея крайне мало шансов на победу.

      А потом, меняя Эндеру пеленку, он вдруг понял. Вероятно, все дело было в имени его ребенка. А может, горько подумал он, в том, чем были измазаны его руки.

      Закончив пеленать младенца, Боб оставил его в кроватке, где дремлющая Петра обязательно услышала бы его плач, а затем отправился на поиски Питера.

      Естественно, увидеться с Питером было не так-то просто. Нельзя сказать, что в Рибейран-Прету царила жуткая бюрократия, но теперь, когда Питер мог позволить себе платить за несколько уровней защиты, ее все же хватало. Нет, стоявших на посту охранников не было, но – секретарша тут, чиновник там… Бобу пришлось объясняться трижды – в полшестого утра, – прежде чем он сумел встретиться хотя бы с Терезой Виггин.

      И если так подумать, ему этого даже хотелось.

      – Питер говорит по телефону с какой-то важной шишкой из Европы, – сказала она. – То ли подлизывается сам, то ли к нему подлизываются – зависит от того, о насколько большой и могущественной стране речь.

      – Так вот почему все так рано на ногах?

      – Он пытается вставать пораньше, чтобы захватить большую часть рабочего дня в Европе. Что непросто, поскольку обычно это всего лишь несколько утренних часов. Их утренних часов.

      – Может, тогда я поговорю с вами?

      – Интересно, что у тебя за дело? – спросила Тереза. – Настолько важное, что ты поднялся в полшестого, чтобы встретиться с Питером, но, похоже, все же не настолько, поскольку, узнав, что он говорит по телефону, ты решил, что можно обсудить свой вопрос и со мной?

      Горькая ирония в ее словах не ускользнула от Боба.

      – Значит, он все так же относится к вам, как к номинальной матери?

      – Разве бабочка советуется с коконом?

      – А… как к вам относятся другие ваши дети?

      Лицо ее помрачнело.

      – Это и есть твое дело?

      Боб не вполне понял, что она имеет в виду: «это тебя не касается» или «ты только за этим и пришел»? Он решил, что, скорее всего, первое.

      – Эндер – мой друг, – сказал Боб. – Больше, чем кто-либо, кроме Петры. Мне его не хватает. Я знаю, на его корабле есть ансибль. Вот и подумал…

      – Мне сорок шесть лет, – произнесла Тереза. – Когда Вэл и Эндрю доберутся до цели, я буду… старухой. С чего им мне писать?

      – То есть они не писали?

      – Даже если и писали, МФ не счел нужным мне об этом сообщить.

      – Насколько я помню, у них проблемы с доставкой почты. Похоже, они считают, что лучший метод семейной терапии – «с глаз долой, из сердца вон».

      – А может, Эндрю и Валентину просто нельзя беспокоить. – Тереза что-то напечатала на клавиатуре. – Вот. Очередное письмо, которое я никогда не отправлю.

      – Кому вы пишете?

      – Не


Скачать книгу