Сахалин. Влас Дорошевич

Читать онлайн книгу.

Сахалин - Влас Дорошевич


Скачать книгу
место перед столом занимает каторжник в изорванном бушлате, разорванной рубахе, с подбитой физиономией.

      – Ваше высокоблагородие! Явите начальническую милость! Не дайте погибнуть! – не говорит, а прямо вопиет он.

      – Что с ним такое?

      – Опять побили его! – докладывает старший надзиратель.

      – Вот не угодно ли? – обращается ко мне смотритель. – Что мне с ним делать – куда ни переведу, везде его бьют. Прямо смертным боем бьют.

      – Так точно! – подтверждает и надзиратель. – В карцер, как вы изволили приказать, в общий сажал, будто бы за провинность.[2] Не поверили – и там избили. На работы уж не гоняю. Того и гляди, совсем пришьют.

      Человек, заслуживший такую злобу каторги, заподозрен ею в том, что донес, где скрылись двое беглых.

      – А полезный человек был! – потихоньку сообщает мне смотритель. – Через него я узнавал все, что делается в тюрьме.

      И вот теперь этот «полезный человек» стоял перед нами избитый, беспомощный, отчаявшийся в своей участи.

      Каторга его бьет. Те, кому он был полезен, – что они могут поделать с освирепевшей, остервенившейся каторгой?

      – Наказывай их, пожалуй! А они еще сильнее его бить начнут. Уходят еще совсем!

      – И уходят, ваше высокоблагородие, – тоскливо говорит доносчик, – беспременно они меня уходят.

      – Да хоть кто бил-то тебя, скажи? Зачинщик-то кто, по крайней мере?

      – Помилуйте, ваше высокоблагородие, да разве я смею сказать? Будет! Довольно уж! Да мне тогда одного дня не жить. Совсем убьют.

      – Вот видите, вот видите! Какие нравы! Какие порядки! Что ж мне делать с тобой, паря?

      – Ваше высокоблагородие! – и несчастный обнаруживает желание кинуться в ноги.

      – Не надо, не надо.

      – Переведите меня куда ни на есть отсюда. Хоть в тайгу, хоть на Охотский берег пошлите. Нет моей моченьки побои эти неистовые терпеть. Косточки живой нет. Лечь, сесть не могу. Все у меня отбили. Ваше высокоблагородие, руки я на себя наложу!

      В голосе его звучит отчаяние и действительно решимость пойти на все, на что угодно. Смотритель задумывается.

      – Ладно! Отправить его завтра во второй участок. Дрова из тайги будешь таскать.

      Это одна из самых тяжелых работ, но несчастный рад и ей, как празднику, как избавленью.

      – Покорнейше вас благодарю. Ваше высоко…

      – Что еще?

      – Дозвольте на эту ночь меня в карцер одиночный посадить! Опять бить будут.

      – Посадите! – смеется смотритель.

      – Покорнейше благодарю.

      Вот человек, вот положение – когда одиночный карцер, пугало каторги, и то кажется раем.

      – Все?

      – Так точно, все.

      – Ну, теперь идемте в тюрьму, на перекличку, молитву, – да и спать! Поздно сегодня люди спать лягут с этой разгрузкой парохода! – глядит смотритель на часы. – Одиннадцать. А завтра в четыре часа утра прошу на раскомандировку.

      Тюрьма ночью

      Холодная, темная, безлунная ночь. Только звезды мерцают.

      По огромному тюремному двору там и сям бегают


Скачать книгу

<p>2</p>

Это делается часто; доносчиков, «для отвода глаз», подвергают наказанию, будто он в немилости у смотрителя. Часто доносчики, заподозренные каторгой, просят даже, чтобы их подвергли телесному наказанию, «а то убьют».