Гражданское право. Часть четвертая. Коллектив авторов
Читать онлайн книгу.для ЭВМ, которые охраняются как литературные произведения. Кроме того, к объектам авторских прав относятся производные произведения, т. е. представляющие собой переработку другого произведения, и составные произведения, т. е. представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.
3. Авторские права распространяются:
• на часть произведения;
• его название;
• персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям ГК РФ.
Авторские права распространяются как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной, в форме изображения, звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме.
4. Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо иных формальностей.
Авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования.
5. Не являются объектами авторских прав:
☑ официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы;
☑ государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки), а также символы и знаки муниципальных образований;
☑ произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов;
☑ сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств).
15. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения принадлежат переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) (п. 1 ст. 1260 ГК РФ).
2. Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных, интернет-сайта, атласа или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материалов (составительство) (п. 2 ст. 1260 ГК РФ). Базой данных является представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью ЭВМ.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст