NullNullNull. Roberto Saviano
Читать онлайн книгу.k ‘ära arva, et sõber jääb igavesti sõbraks’.
13
Calabria murdes ‘austanud [sellega], et on aidanud mul end politsei eest varjata’.
14
Calabria murdes ‘vaese ristiinimese hirmutamiseks’.
15
Hisp k ‘Pärast võid vormi valida. Võid jõuga kontrolli haarata või nõusoleku kinni maksta.’
16
Ingl k ‘tuss’.
17
Hisp k ‘raha’.
18
Ingl k ‘raha’.
19
Ingl k ‘kõik, mida sa näed, saab sinu omaks’.
20
Ingl k ‘sul on natuke raha’.
21
Hisp k ‘natuke raha’.
22
Calabria murdes ‘sest jumal oma kadunud poega’.
23
Ingl k ‘Nad hakkavad sind otsima. Nad otsivad su pere ja liitlased üles.’
24
Ingl k ‘Ei aeg ega raha’.
25
Ingl k ‘suur pauk’.
26
Hisp k ‘õlu’.
27
Mehhiko osariik.
28
DEA – Drug Enforcement Administration, USA uimastipolitsei.
29
Hisp k ‘talupoeg’.
30
Ingl k ‘kiirreageerimisüksus’.
31
Hisp k ‘väljak’.
32
Hisp k ‘legend’.
33
Ingl k ‘juhivõimed’.
34
Ingl k ‘miski, mida kõik endale soovivad’.
35
Ingl k ‘keskkool’.
36
Hisp k ‘grill-liha’.
37
Hisp k ‘tüdruk’.
38
Hisp k ‘Arturo eriüksus’.
39
Pikaks tulirelvaks loetakse kõiki tulirelvi, mille kogupikkus ületab 60 cm. (Euroopa Komisjoni direktiiv 91/477 CEE, 18. juuni 1991.)
40
Hisp k ‘ristiema’.
41
Hisp k ‘valvur’.
42
Welfare – ingl k ‘heaolu’. Sui generis – ld k ‘eriomane’.
43
Hisp k ‘elagu Mehhiko!’.
44
Guatemala Rahvuslik Revolutsiooniline Üksus.
45
Hisp k – ‘teadmata kadunuks jäänud inimene’.
46
Kodanike Omakaitse Patrullid.
47
Hisp k ‘homoseksuaal’.
48
Esto – hisp k ‘seda’.
49
Hisp k ‘vend’.
50
Hisp k ‘Kaibil, kaibil, kaibil! Tapa, tapa, tapa! Keda kaibil tapab? Mässumeelset sõjameest! Mida kaibil sööb? Mässumeelset sõjameest!’.
51
Maiade keel.