Шри Ауробиндо. Гимны мистическому огню. Шри Ауробиндо
Читать онлайн книгу.бессмертный, чье знание широко, все слова моего призыва, обращенного к нему с криком. Пара гнедых везет его или пара рыжих или отливающих огненным цветом: о, создан тот, кто широко рожден.
3. Они дали ему рождение в лежавшей на спине, счастливо разрешившейся им; Огонь стал младенцем в матерях многих форм. Он, мыслящий и знающий благодаря величию своего света, обитает[111] даже в разрушительной Ночи, не обволакиваемый тьмой.
4. Я умащаю Огонь возлиянием света там, где живет он, обращенный ликом ко всем мирам; широкий в горизонтальном распространении и огромный, в наибольшей мере раскрывается и проявляется он посредством всего, чем он вскормлен, зримый в необузданности своей силы[112] .
5. Я умащаю его там, где движется он, обращаясь ликом ко всему со всех сторон; да возликует он в Том, с умом, не удерживающим богатств в себе[113] . Никто не может коснуться тела Огня, где играет он в своем желании разноцветьем света[114] , в своей красе, сильной и блистательной.
6. Да получишь ты знание своей доли, проявляя силу своего наивысшего пламени; да заговорим мы с тобой, как с Посланником, как мыслящие люди. Я тот, кто хотел бы завоевать Сокровище, и я взываю к Огню силой моей речи и моим пламенем подношения, к Огню, в котором нет недостаточности, и он приносит нам касание сладости[115] .
Мандала Третья
Гатхина Вишвамитра
1. Неси меня, о Огонь, так, чтобы сила моя смогла удержать вино, ибо ты сделал меня пламенем-перевозчиком на жертвоприношении для получения знания: я распространяю сияние в направлении богов, я задаю работу давильному камню, я завершаю труд[116] ; о Огонь, обрети благодать[117] в моем теле.
2. Мы принесли жертву, которая сама движется вперед, да возрастет в нас слово; топливом и поклонением они определили Огню его труд. Небеса возвестили провидцам знание в их откровениях, и они возжелали пути для сильных и мудрых.
3. Преисполненный понимания, чистый в различении, от рождения близкий к небу и земле, он создал основу Блаженства. Боги обнаружили зрячий Огонь внутри вод, в труде сестер.
4. Семь стремительных потоков усилили блаженное пламя[118] , белое при рождении, алое и пылающее в расцвете сил: как к младенцу новорожденному, подошли Кобылицы к нему; при рождении Агни боги дали ему тело[119] .
5. Яркими своими членами он широко распростер срединный мир, очищая волю чистыми своими провидческими силами; облаченный в свет, который подобен одеянию, окутывающему жизнь вод, он наделяет свое величие обликом необъятной широты и изобилия.
6. Он обошел со всех сторон семерых Могучих с неба: не причиняющие мучений[120] , не затронутые скверной, они не были ни одеты, ни обнажены: здесь юные и вечные в одном доме родном, все семь Голосов приняли одно Дитя в лоно свое.
7. Широко распространившиеся повсюду, тугие, принимая универсальные формы, – находятся его энергии в лоне жара, в потоках
111
Или – сияет.
112
Или – в ярости своего восторга.
113
Или – с умом без воли навредить.
114
Или – со своим разноцветьем, пробуждающим желание.
115
Или – он наполняет нас вином сладости.
116
Или – я достигаю покоя (умиротворения).
117
Термины «благодать», «услада» и «наслаждение» в русском переводе соответствуют английским и оригинальным ведическим словам, передающим меньшую привязку к «плотскому» типу наслаждения, чем соответствующие русские слова, и подчеркивающим состояние положительного воодушевления духа и полноты. (
118
Или – увеличили его красоту.
119
Или – наделили его обликом.
120
Слово, употребленное Шри Ауробиндо, дословно значит «не пожирающие». (