Вор времени. Терри Пратчетт
Читать онлайн книгу.сейчас? Конечно! – воскликнул… «Гм, ну да, Ньюгейт. Меня ведь так зовут. Откуда ж тогда взялся какой-то Лобсанг?» – Я, э… как раз обдумывал возможность сменить род занятий!
– Весьма разумный карьерный ход, – согласился Сото.
– Это какое-то волшебство? – Ньюгейт попытался пошевелиться, но добился лишь того, что стал медленно переворачиваться в воздухе прямо над поджидающей его землей.
– Не совсем. Судя по всему, ты перекроил время.
– Я? И как это у меня вышло?
– А ты сам не знаешь?
– Нет!
– Ха, вы только послушайте его! – воскликнул Сото так, словно разговаривал с задушевным приятелем. – Думаю, потребовался вращательный цикл целого Ингибитора, чтобы твоя маленькая шалость не причинила непоправимого вреда всему миру. И ты не знаешь, как тебе это удалось?
– Нет!
– Значит, мы тебя научим. Тебя ждет сладкая жизнь и замечательные перспективы. По крайней мере, – фыркнул он, – куда лучше тех, что светят тебе в данный момент.
Ньюгейт попытался повернуть голову чуть больше.
– Научите чему?
Сото вздохнул.
– Опять вопросы, юноша? Ты согласен или нет?
– Но…
– Слушай, я даю тебе шанс на новую жизнь, усек?
– И чем этот шанс так исключителен?
– Нет, ты меня не понял. Я, Марко Сото, даю тебе, то есть Ньюгейту Лудду, шанс продолжить твою жизнь. В противном случае, причем в очень противном для тебя, эта самая жизнь очень скоро оборвется.
Ньюгейт задумался. Он чувствовал покалывание по всему телу. В некотором смысле он все еще падал. Откуда взялось это знание, он понятия не имел, но оно было весьма реальным, как булыжники прямо под ним. Если он сделает неправильный выбор, падение продолжится. Пока оно было отчасти даже забавным. Но, судя по всему, последние несколько дюймов будут до смерти неприятными.
– Должен признать, мне не нравится, куда сейчас движется моя жизнь, – сказал он. – Возможно, стоит рискнуть и избрать несколько иное направление.
– Отлично.
Оволосненный мужчина достал что-то из-под халата. Предмет чем-то напоминал сложенные в несколько раз счеты, но когда он стал их раскладывать, части, ярко сверкая, принялись исчезать, словно перемещались туда, где их не было видно.
– Что ты делаешь?
– Ты знаешь, что такое кинетическая энергия?
– Нет.
– Это то, чего у тебя в данный момент слишком много. – Пальцы Сото заплясали по бусинам, исчезая и появляясь вновь. – Полагаю, ты весишь порядка ста десяти фунтов, да?
Затем, сунув похожий на счеты предмет в карман, он зашагал к стоявшей неподалеку телеге. Что-то там сделал – Ньюгейт не заметил, что именно, – и вернулся.
– Через несколько секунд ты завершишь падение, – пообещал он, положив что-то на землю прямо под юношей. – Попытайся воспринять это как начало новой жизни.
Ньюгейт упал. На землю. Воздух вспыхнул ослепительным лиловым светом, груженая телега на противоположной