Крестовый поход детей. Туллио Аволедо

Читать онлайн книгу.

Крестовый поход детей - Туллио Аволедо


Скачать книгу
о которых ты говоришь, – заключил Вагант.

      Джон Дэниэлс снова повернулся к гигантскому окну.

      Он не проронил ни слова, пока в небе не исчез последний луч солнца и тьма – абсолютная тьма – не залила горизонт.

      Он долго стоял молча.

      Потом, не поворачивая головы, он произнес всего три слова: «Оставь нас одних».

      Больше он ничего не сказал. И все же Вагант понял, что этот незнакомец, этот странный слепой священник, не нуждавшийся в глазах для того, чтобы видеть, хотел поговорить наедине именно с ним.

      И Управляющий точно так же прекрасно понял, что его выгоняют из комнаты. Он хотел было возразить, но Вагант опередил его, обратившись к священнику:

      – Если я поговорю с тобой, ты расскажешь мне, зачем пришел в Город?

      – Да.

      – Ты ответишь на все вопросы, которые я задам тебе?

      – Да.

      Несколько мгновений Вагант обдумывал решение.

      Затем он сказал второму юноше:

      – Оставь нас одних.

      Управляющий чувствовал себя странно. С любым другим, в любой другой ситуации, он стал бы возражать. Но сейчас он чувствовал, что рядом с Вагантом и незнакомцем для него не было места. Что оставить их одних было единственно правильным решением. Как будто в какой-то части его мозга бесконечно пульсировали слова: «оставь нас одних, оставь нас одних, оставь нас одних…»

      Как мантра, завораживающая и неотвязная.

      С открытым ртом, держась за стены, чтобы не споткнуться, Управляющий вышел из комнаты и захлопнул за собой тяжелую бронированную дверь.

      Находясь на лестнице с незажженной свечой, чтобы сэкономить воск, он впервые в жизни обратил внимание на шумы. Где-то в распахнутом окне жалобно, словно привидение, завывал ветер. Звуки, которые издавало здание, напоминали хруст костей.

      Дон поежился в своей стеганой куртке и закрыл глаза. Если вдруг кто-нибудь – или что-нибудь – вдруг захотел бы схватить его, он желал оставаться в блаженном неведении до самого последнего момента.

      Глава 9. Орки Мордора

      – Я погашу свечу, – прошептал Вагант.

      – Пожалуйста, – ответил ему Джон, – для меня это не проблема. Можно мне сесть?

      – Только не на этот диван. Садись на другой.

      Послюнявив большой и указательный пальцы правой руки, Вагант погасил пламя свечи и поэтому не увидел улыбку, появившуюся на устах священника.

      – Так значит, в нем ты хранишь свою личную библиотеку? – спросил Джон, когда вокруг стало темно.

      Вагант вздрогнул.

      – Я не понимаю, о чем ты говоришь.

      – Они в этом диване. Но я все-таки не понимаю, зачем. Кроме тебя сюда ведь все равно никто не ходит. Ни друзья, ни девушки.

      – Ты обо мне ничего не знаешь.

      – Быть может. Вижу, ты, кроме комиксов, читаешь и книги по истории.

      – Твои фокусы меня не пугают.

      – Но я вовсе не хочу пугать тебя. Я хочу поговорить с тобой. Ты не против?

      – Думаешь, я могу бояться разговора с тобой?

      – Ты все говоришь об испуге, о страхе. С чего тебе


Скачать книгу