Главное правило принцессы. Кира Филиппова
Читать онлайн книгу.этом поучаствовать. Не хватало еще, чтобы Алан ходил по предсказательницам.
Я благоразумно промолчала, и Деймон, сочтя наш разговор оконченным, вышел из библиотеки. Стало быть, все началось.
Выпавший скелет действительно олицетворял собой смерть, но не в буквальном ее смысле. Первая карта означала визит некроманта. Мне следовало догадаться раньше, сам приезд Деймона в Хорсигу уже можно назвать событием. И дело вовсе не в моей коронации, он мог бы отделаться сухим поздравлением и переданным через Алана подарком, как и обычно это делал на протяжении многих лет. Нет, ему определенно что-то нужно. А еще у них с Тайросом есть общий секрет, которым они оба не хотят делиться.
Ничего, я сама все узнаю, скоро приедет Алан, а уж с ним любые тайны невольно всплывают на поверхность.
Я вспомнила об одной из главных проблем лишь за обедом, получив недовольное замечание от Тайроса:
– Элизабет, я столько раз просил тебя есть медленнее! Куда ты торопишься?
– Ну так, – неопределенно махнула рукой я, опрокинув бокал с водой.
– Тебя будто и не учили хорошим манерам, ведешь себя как селянка.
Я убрала с колен салфетку, дожевывая кусок мяса.
– Ты же сам говорил: надо быть поближе к народу.
Советник хмуро глянул исподлобья.
Учитывая, куда я собиралась отправиться, именно на простолюдинку мне и следовало больше всего походить.
– Деймон уже поел? – только сейчас заметила я пустующее место.
Тайрос отодвинул тарелку на край стола и сухо произнес:
– Твой гость не слишком любезен и предпочитает игнорировать приглашение на обед.
– Еще бы! Вы с ним не особо друг друга жалуете. К Алану ты относишься совершенно по-другому, хотя и ему любишь читать нотации.
– Алан не похож на своего брата. Он бы мог стать моим учеником, при желании, конечно.
– Алан даже не представляет, что упустил, – подавила смешок я, вылезая из-за стола. – Я сама отнесу Деймону обед.
– Надеюсь, отужинать некромант предпочтет уже у себя в поместье, – бросил мне вдогонку Тайрос, когда я опрометью вылетела из-за зала.
Вода в графине грозила выплеснуться через край, пока я поднималась по ступенькам в южную башню.
Стараясь ничего не разбить, я поставила поднос на подоконник, преодолела еще один пролет и занесла руку над дверью, собираясь постучаться в комнату. Удержал меня от этого мужской голос, упомянувший мое имя, судя по всему, в весьма доверительной беседе, которую я, собственно, и подслушала.
В довершение всего голос нещадно выдавал своего обладателя, приходящегося мне вроде бы другом. По крайней мере, я так считала до настоящего момента, пока этот предполагаемый друг не вступил в сговор, да еще, как оказалось, семейный.
– Слушай, я знаю Лиз лучше тебя, если она отменила коронацию, значит, опять во что-то ввязалась.
– Нет. Гномы покинули Хорсигу еще утром, я лично все проверил. Элизабет с ними не поехала, а осталась в замке. К тому же я не выпускаю ее из виду.
– Чем больше ты за ней присматриваешь,