Последняя битва. Кертис Джоблинг
Читать онлайн книгу.к тому же, что наших Грифов гораздо больше, чем ваших Ястребов. Так что если вы надеетесь, что Ястребы возьмут под свой контроль небо над Бейрбоунсом и помогут вам выиграть эту войну, то, боюсь, это напрасные мечты, лорд-волк.
– Лучше просто Дрю, Опал, – натянуто улыбнулся он. – Лорд-волк звучит как-то уж слишком сухо.
– Но я связана не с каким-то Дрю, а именно с лордом-волком, и только до тех пор, пока не будет закончена моя работа.
– Ты говоришь так, будто мы с тобой заключили деловое соглашение, – заметил Вега и попробовал рассмеяться, но смешок у него получился таким же сухим, как окружавший их полуденный раскаленный воздух.
– А это и есть деловое соглашение, – огрызнулась Опал. – Причем вынужденное. По своей воле я никогда не встала бы на сторону лиссийцев, ты сам это знаешь, лорд-акула. Ты заставил меня пойти на это соглашение, пригрозив в противном случае убить моих детей. Впрочем, ладно, что сделано, то сделано. Сейчас мы все вместе сражаемся против Львов и моих самых близких родственников, Пантер. Сейчас мы с вами союзники, но, когда все закончится, когда осядет поднятая в воздух пыль и высохнет пролитая на песок кровь…
Опал не стала договаривать, лишь выразительно провела себе большим пальцем по горлу. Дрю нервно сглотнул и облизнул свои пересохшие губы.
– Хватит выпендриваться, Опал, – сказал Вега. – Ты сама очень красочно рассказывала нам о правилах, которые приняты у вас в Басте. О том, как лорды-коты на протяжении последних шестидесяти лет похищают со всего континента детей других верлордов, чтобы вынудить их тем самым подчиняться Котам. Так что можешь считать, что тебе повезло – твои дети живы, здоровы, в целости и сохранности.
В ответ леди-пантера злобно фыркнула, а лорд-акула обернулся к Фиггису.
– Еще какие-нибудь новости принес, приятель?
– Скорее слухи, капитан. В порту шепчутся о том, что в Лиссию плывет бастийский флот. Очевидно, частью этого флота считают и наши собственные корабли, однако совершенно определенно утверждают, что одну эскадру возглавляет Верховный лорд Оба, а другую Верховный лорд Леон. Впрочем, о том, что Пантера и Лев отправятся через море в Лиссию, мы и сами догадывались.
– Возможно, они направляются прямиком в Хайклифф, – предположил Дрю.
– Оба? – хмыкнул Вега. – Маловероятно. Теперь Львы Пантерам не товарищи. Если они едва не сцепились друг с другом прямо в Белом море, то и для высадки будут искать разные порты. Кроме того, Хайклифф – недостаточно большой город, чтобы вместить армии двух враждующих между собой Котов. Поскольку в здешних водах нет ни малейшего следа моего старого приятеля, барона Босы, можно надеяться на то, что он еще потреплет нервы и Обе, и Леону. А отсюда вытекает один интересный вопрос: где нам самим высаживаться на берег? – С этими словами Вега повернулся к лорду-крачке и продолжил: – Флоримо, дорогой мой, тебе удалось подыскать что-нибудь интересное? Какое-нибудь славное местечко неподалеку от Роу-Пеша, откуда мы могли бы двинуться к ущелью