Влюбленный повеса. Джоанна Линдсей

Читать онлайн книгу.

Влюбленный повеса - Джоанна Линдсей


Скачать книгу
по городу днем в носках, она неизбежно привлекала бы внимание. Носки с кожаной подошвой она надевала, только когда шла на дело.

      – Можно взглянуть? – спросил Мэлори.

      Дэнни поспешно спрятала ноги под сиденье, как можно дальше от Мэлори, и ответила ему воинственным взглядом. Он только пожал плечами. И снова удивил ее, продолжая:

      – А ты неплохо соображаешь! Ловко ты придумал, как вывернуться, да еще стоя под прицелом. Лорд Кэрриуэй, надо же! – И он усмехнулся.

      Дэнни пожала плечами:

      – Подошло, вот и все.

      – Да уж, – согласился Мэлори, любопытство которого не угасало. – И часто ты попадаешься? И спасаешься благодаря хорошо подвешенному языку?

      – Нет. Меня еще ни разу не ловили… до этой ночи. А сегодня сцапали дважды, и все из-за вас.

      Мэлори негромко кашлянул. Не напомнив, кто и в чем виноват, он перешел к делу.

      Взяв из груды драгоценностей кулон и браслет, о которых недавно шла речь, он сказал:

      – Я хотел бы вернуть эти вещи законным владелицам – разумеется, анонимно. – Он прокашлялся и почти смущенно добавил: – Ты не возражаешь?

      – С какой стати?

      – Но ведь эта куча твоя.

      Дэнни фыркнула. Она уже решила, что не возьмет ни единой побрякушки. Слишком уж свежи в памяти были страшные, хоть и воображаемые, картины суда и смерти на виселице. А теперь, узнав, что драгоценности дважды краденные, она утвердилась в своем решении и напрямик заявила о нем:

      – Одно дело – сбывать то, что украли в первый раз, пока хозяева не успели спохватиться. Но иметь дело с дважды краденным – все равно что самому сдаваться полиции. Эти вещи уже разыскивают, если не все, то некоторые. Лучше я выброшу их в окно, чем прикоснусь к ним снова.

      Мэлори покачал головой:

      – Так не пойдет. Тебе пообещали целое состояние…

      – Хватит об этом, приятель. Если я чего-нибудь захочу, то скажу.

      Господи, его взгляд снова стал чувственным, обжег ее, лишил воли и спутал мысли! Если она осмелится в эту минуту открыть рот, то ляпнет безнадежную глупость. Но как ему удается подчинить ее себе одним взглядом? Что такого она сказала или сделала? Может, все дело в этом «захочу»? Значит, он догадался, кто она такая… но ведь этого не может быть! Этого не знает никто. И для него это тайна. Она уже давно отвыкла вести себя как женщина. Слишком долго она играла мужскую роль, знала, чем может выдать себя, и не допускала ошибок.

      Мэлори снял ее с крючка, притушив страстный блеск глаз. Почему она вдруг съежилась? Он взял с сиденья пачку банкнот, провел по ним большим пальцем и бросил на прежнее место.

      – Здесь и сотни фунтов не наберется, но думаю, на первое время хватит.

      Почему он так уверен, что они еще увидятся?

      – Таких деньжищ сразу я еще никогда не видел, – поспешила заверить Дэнни. – Мне хватит.

      Он только улыбнулся. Дэнни повернулась к окну. И изумленно вытаращила глаза, обнаружив, что карета уже катится по Лондону.

      Улиц она не узнавала, но все-таки попросила


Скачать книгу