Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник). Кэсс Морган
Читать онлайн книгу.что Талия ничего не вспомнит об этой процедуре. Ее подруга тогда потеряла сознание от боли и до сих пор то приходила в себя, то снова проваливалась в беспамятство. Кларк опустилась на колени перед ее кроватью, убрала со лба Талии завиток влажных волос и, когда глаза той раскрылись, прошептала:
– Привет. Как ты себя чувствуешь?
Раненая слабо улыбнулась. Казалось, для этого действия ей пришлось собрать все силы, которые еще оставались в ее теле.
– Просто прекрасно, – сказала она, но тут же поморщилась, а в ее глазах заплескалась боль.
– Раньше ты врала гораздо лучше.
– Я никогда не врала. – Ее голос был хриплым, но все еще полнился фальшивым негодованием. – Я просто сказала тому охраннику, что у меня больная шея, и мне нужна еще одна подушка.
– А потом убедила его, что виски с черного рынка поможет тебе перестать петь во сне, – с улыбкой добавила Кларк.
– Ага. Так жаль, что Лиза не захотела больше играть в наши игры.
– И что ты не можешь не фальшивить даже ради спасения собственной жизни.
– Это было очень здорово! – запротестовала Талия. – Ночной сторож был на все готов, лишь бы я заткнулась.
Кларк с улыбкой покачала головой:
– И после этого ты говоришь, что девушки с Феникса чокнутые. – Она указала жестом на тонкое одеяло, которым была укрыта Талия. – Можно?
Талия кивнула. Кларк откинула одеяло и сняла бинты, стараясь удержать на лице нейтральное выражение. Кожа вокруг раны покраснела и припухла, а сама рана загноилась. Кларк знала, что сама по себе рана была наименьшей из их проблем. Она выглядела очень неприятно, но в медицинском центре они лечили подобные на «раз-два-три». Настоящую угрозу таила в себе инфекция.
– Все так плохо? – тихо спросила Талия.
– Нет, все отлично. – В устах Кларк ложь прозвучала привычно и естественно, но глаза, помимо воли, скользнули к соседней койке, где провел последние часы умерший накануне парень.
– Ты в этом не виновата, – тихо сказала Талия.
– Я знаю, – вздохнула Кларк. – Мне просто жаль, что он умер в одиночестве.
– Он был не один. С ним был Уэллс.
– Как? – недоуменно спросила Кларк.
– Уэллс несколько раз приходил его проведать. Думаю, в первый раз Уэллс пришел поискать тебя, но увидел, как страдает этот парень…
– Точно? – Кларк сомневалась, можно ли верить словам Талии. В конце концов, та большую часть времени была без сознания, и ей просто могло померещиться.
– Точно, он, – раздался другой голос. Кларк обернулась и увидела Октавию. Та сидела с игривой улыбкой на лице. – Не каждый день сам Уэллс Яха приходит посидеть у твоей постельки.
Кларк посмотрела на нее с недоверием:
– А ты-то откуда знаешь Уэллса?
– Они с отцом несколько лет назад навещали детский центр, где я жила. Девчонки потом неделями об этом терли. Он же типа суперзвезды.
Кларк мимоходом улыбнулась уолденскому сленгу Октавии, а та продолжала:
– Я спросила,