Черный дракон. Джулиан Седжвик

Читать онлайн книгу.

Черный дракон - Джулиан Седжвик


Скачать книгу
вопросы здесь задаю я, ясно? Так принято. У вас просто шок. Так что уж позвольте мне заняться расследованием…

      Обмякнув, Дэнни смущенно откидывается на спинку стула.

      – А что означают иероглифы рядом с точками? – не отступает Замора.

      Ло включает свой ноутбук:

      – Всего лишь «Коулун», мистер Замора. И больше ничего. А теперь нам с вами нужно заполнить форму П-28. Это займет всего минут двадцать. Ну, может, чуть больше.

      Дэнни издает тихий стон:

      – Если за этим стоит «Черный дракон», то почему вы не займетесь ими?

      – У нас нет на этот счет точных данных, – отвечает Ло. – К тому же никто не знает, где скрываются эти бандиты.

      Разочарованный тем, что его гипноз не удался, Дэнни безразлично смотрит, как пальцы детектива бегают по клавиатуре, в то время как Замора называет свое имя, профессию – артист цирка, – выдает информацию о Лоре, название отеля, чем они занимались последние двадцать четыре часа.

      «Забавно, – думает Дэнни. – Если представить себе клавиатуру с обычной раскладкой, можно в уме печатать ответы Заморы одновременно с инспектором».

      ЗАМОРА

      ЗОЛОТАЯ ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ…

      Заинтересовавшись, мальчик немного подается вперед и начинает внимательно следить за тем, как Ло набивает ответы двумя пальцами. «Что-то не так, – внезапно понимает Дэнни. – Точно не так». Инспектор печатает совсем не то, что говорит Замора. По крайней мере, далеко не все его ответы.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Комментарии к словам, отмеченным *, смотри в конце книги (примеч. ред.).

      2

      Если хочешь лучше понять, что такое ванитас, посмотри фламандские натюрморты эпохи барокко. На них часто изображен череп среди цветов, фруктов и бабочек. Само название жанра ванитас произошло от библейского выражения «суета сует», по-латыни – vanitas vanitatum. (Здесь и далее примечания переводчиков).

      3

      Прекрасно (исп.).

      4

      С 1842 года Гонконг был британской колонией, и только 1 июля 1997 года произошла передача Гонконга Китайской Народной Республике. Гонконг вошел в состав социалистического Китая как автономия с рыночной экономикой, особой политической системой и двумя официальными языками: китайским и английским. Кантонский продолжал использоваться в качестве устного языка.

      5

      Димсам – в Китае легкие закуски. Чаще всего – пельмени из тонкого рисового теста, с самыми разными начинками из мяса, рыбы и овощей.

      6

      У. Шекспир. «Венецианский


Скачать книгу