Смерть на каникулах. Джозефина Белл

Читать онлайн книгу.

Смерть на каникулах - Джозефина Белл


Скачать книгу
станут менее жесткими и более просвещенными. Он сменил тему:

      – Хочешь посмотреть на мои часы?

      – Ой, еще как!

      Часы – золотой презент, поднесенный на двадцатипятилетие работы в школе, – были вынуты из кармана, а крышка открыта.

      – Осторожнее, петли не сломай.

      Бренда прочла слова, выгравированные на крышке, и ее глаза засияли.

      – Теперь пойдемте и прочтем, что написано на прадедушкиных медалях. На тех, которые на каминной полке. Пошли.

      Они подошли к камину, и Бренда встала на приступочку, едва не опрокинув большую вазу с цветами перед пустым камином. Но ее ждало разочарование. Открытая, выстеленная плюшем коробка стояла на месте, прямо за часами, но старинные золотые медали на привычных крючках не висели. Ящичек был пуст.

      – Вот незадача! – сердито сказала Бренда. – Наверное, папа взял их кому-нибудь показать. Я хотела, чтобы вы мне прочитали слова, которые там написаны.

      – Ну, как-нибудь в другой раз, – покладисто произнес мистер Крэнстон. – Смотри, вот идет Гермиона и еще кто-то – сейчас вас уложат спать.

      Наверху, в дортуарах, экономка и мисс Фосетт тушили свет. Мальчики были необычно тихи и для вечера после спектакля делали все слишком быстро. Улеглись в рекордное время. Но не потому, что кому-то из них вдруг захотелось слушаться или же внезапно нахлынуло желание быть хорошим. Просто каждый думал только о поразительных новостях, полученных от Алистера Уинтрингема: ведущий актер, полюбившийся всем сэр Тоби Белч, оказался жертвой зверского нападения, убийца неизвестен, но дело будет раскрыто, без сомнения, потому что находится в руках доктора Дэвида Уинтрингема, детектива.

      Актеры переодевались быстро и молча. Для беспечной болтовни не было настроения, а все важное уже сказано. Тишину музея нарушало лишь тяжелое дыхание больного.

      Джордж Лемминг, в рубашке и брюках, сложил костюм шута и огляделся.

      – Я хочу потушить лампы. Полагаю, мы можем продолжать сборы, доктор?

      Дэвид, сидящий возле пациента, поднял глаза.

      – Думаю, да. Вы входите в группу компаний, если я правильно помню? Ваш режиссер организует дублера, который к вам приедет?

      – Он постарается. В смысле когда я смогу с ним связаться. Сейчас он в автомобиле на дороге в Истбурн. Я даже не знаю, в какой гостинице он остановится, хотя могу предположить почти наверняка.

      – Позвоните во все вероятные места, и пусть ему передадут, чтобы он с вами связался.

      – Но мы не можем ждать здесь, пока он доедет. В обычной ситуации мы бы сейчас уже почти собрались. Завтра нам играть в Уинчестере.

      С другой стороны помещения его окликнул кто-то из младших:

      – Джордж, куда мы сегодня едем?

      Все, перестав собираться, ждали, что ответит помреж. Лемминг задумался:

      – Это будет, полагаю, Стэнхерст. Туда повезут старину Фентона, и я хочу завтра утром быть поблизости от Сони, на случай…

      Он не договорил. Повисла неловкая пауза. Лемминг


Скачать книгу