Зов ангела. Гийом Мюссо

Читать онлайн книгу.

Зов ангела - Гийом Мюссо


Скачать книгу
флегматиком, он отлично ужился с новыми хозяевами, на радость Чарли. Конечно же, птица была прекрасно знакома и с Маркусом, который обучил ее целой коллекции ругательств капитана Хэддока[7]. Но это существо было тем еще шутником, и Джонатан смог лишь в определенной степени оценить его грязный характер и острый язык.

      – Не спи-и-ится? – повторила птица.

      – Да, представь себе, я слишком устал, чтобы спать.

      – Придурок! – отозвался Борис.

      Джонатан подошел к величественно сидящему на жердочке попугаю. У Бориса был большой крючковатый клюв и крепкие когти. Несмотря на возраст, его частично золотистые, частично бирюзовые перья сохранили блеск, а черный подшерсток, очерчивавший контуры глаз, придавал ему вид гордый и высокомерный.

      Птица покачала длинным хвостом, расправила крылья и потребовала:

      – Хочу яблок, слив и бананов…

      Джонатан посмотрел на попугая.

      – А не хочешь огурцов и цикория?

      – Цикорий противный! Хочу орехов и аррраххххиса.

      – Вот именно, а я хочу Мисс Вселенную к себе в постель. – Джонатан покачал головой и вошел в электронную почту. Ответил двум своим поставщикам, подтвердил несколько заказов столиков и закурил, глядя на тысячи огней, блестящих в океане. Отсюда вид на залив был просто великолепен. Небоскребы делового квартала стояли перед огромным силуэтом моста Бэй-Бридж, шедшего в сторону Окленда. И тут этот момент полнейшего спокойствия вдруг нарушил необычный звонок телефона: звук скрипки. Если верить не самым глубоким музыкальным знаниям Джонатана, это было начало «Каприза» Паганини.

      Телефон Маделин Грин.

      Если он захочет спать, надо будет не забыть его выключить: из-за разницы во времени телефонные звонки, скорее всего, могли пойти чаще. Джонатан решил ответить.

      – Да?

      – Это ты, моя дорогая?

      – Э-э…

      – Не слишком устала? У вас была хорошая поездка, я надеюсь.

      – Отлично. Очень любезно, что вы об этом заботитесь.

      – Но вы не Маделин?

      – Верно подмечено!

      – Это ты, Рафаэль?

      – Нет, меня зовут Джонатан, я из Сан-Франциско.

      – Джулиана Вуд, очень приятно. А можно поинтересоваться, почему вы отвечаете на телефонные звонки моей лучшей подруги?

      – Потому что мы случайно обменялись мобильниками.

      – В Сан-Франциско?

      – В Нью-Йорке, в аэропорту. Короче, это слишком долго объяснять.

      – Ах? Это смешно…

      – Да, особенно когда это происходит с другими. То есть вы…

      – А как это случилось?

      – Ладно, слушайте, уже поздно, и это не очень интересно.

      – О нет! Напротив, расскажите мне!

      – Вы звоните из Европы?

      – Я звоню из Лондона. Я попрошу Маделин все мне рассказать. Какой у вас номер?

      – Простите?

      – Ваш номер телефона.

      – Чтобы я могла позвонить Маделин…

      – Но я не дам вам свой номер, я вас не знаю!

      – Но


Скачать книгу

<p>7</p>

Арчибальд Хэддок – персонаж серии комиксов «Приключения Тинтина» бельгийского художника Эрже (Жорж-Проспер Реми), капитан дальнего плавания, лучший друг главного героя. Капитан обожал использовать в качестве ругательств экзотические слова. В «Словаре брани капитана Хэддока» приведено 192 произнесенных им ругательных выражения, многие из которых Эрже почерпнул, просматривая словари редких слов.