Юмористические рассказы. Аркадий Тимофеевич Аверченко

Читать онлайн книгу.

Юмористические рассказы - Аркадий Тимофеевич Аверченко


Скачать книгу
– очень бы меня облегчил…»

      – Ладно, – говорю. – Покажите вашего слугу.

      Привели… Парень здоровый, коренастый, с ласковой улыбкой и предобродушным выражением лица.

      Потолковали мы пять минут, и в тот же вечер я увез его во Флоренцию. Со следующего дня и началась моя трагедия.

      – Джустино! – сказал я утром. – Почему ты не почистил мне ботинок?

      – О, синьор! Я не умею чистить ботинок, – заявил он с искренним огорчением.

      – Какой же ты слуга, если не умеешь делать такого пустяка! Сегодня же возьми урок у чистильщика сапог. А сейчас свари мне кофе.

      – Синьор! Осмелюсь заявить, что я не знаю, как варить кофе.

      – Смеешься ты надо мной, что ли?

      – О, нет, синьор… не смеюсь… – печально пробормотал он.

      – Ну, a телеграмму сдать на почту ты сумеешь? Запаковать чемодан, пришить к пальто пуговицу, побрить меня, приготовить ванну – сумеешь?

      И снова прозвучало грустное:

      – Нет, синьор, не сумею.

      Я скрестил на груди руки.

      – А что же ты умеешь, скажи на милость.

      – Будьте ко мне, синьор, снисходительны… Я почти ничего не умею.

      Во взоре его светилась тоска и искреннее страдание.

      – Почти?! Ты говоришь «почти»… Значить, что-нибудь ты умеешь делать?

      – О, синьор! Да умею – но это, к сожалению, вам не нужно.

      – Да что же это такое?

      – О, не расспрашивайте меня… Мне даже неловко сказать…

      – Почему? А вдруг это мне понадобится…

      – Нет, нет. Клянусь святым Антонием – вам это никогда не понадобится…

      – Черт знает что! – подумал я, опасливо на него поглядев, – может быть, он до этого был разбойником и резал в горах проезжий народ. Тогда действительно он прав, – это мне никогда не понадобится…

      Однако милое простодушное лицо Джустино самым наглядным образом опровергало это предположение.

      Я махнул рукой – сам заварил кофе, сдал на почту корреспонденцию и вечером приготовил себе ванну.

      На другой день я поехал во Фьезоле и зашел в тот самый ресторанчик, хозяин которого таким подлым образом подсунул мне «слугу».

      Я уселся за стол – и снова появился кланяющийся, извивающийся хозяин.

      – Эй, вы, – поманил я его пальцем. – Что это за чертову слугу вы мне подсунули, а?

      Он приложил руки к сердцу.

      – О, синьор! Он прекрасный человек – добрый, честный и непьющий…

      – Да что мне в его честности, когда он палец о палец ударить не может. Именно – не может… Не «не хочет», a «не может». Вы говорили – я господин и мне нужно слугу; a подсунули мне господина, у которого я играю роль слуги, потому что нет такой вещи, которую бы он мог сделать.

      – Простите, синьор… Он может кое-что сделать, и очень хорошо даже… Но это вам совсем не нужно.

      – Что же это такое?

      – Да уж я не знаю – говорить ли? Не хочется хорошего парня конфузить.

      Я ударил кулаком по столу.

      – Да что вы все, черт побери, – сговорились, что ли!! Он умалчивает


Скачать книгу