Магистерия. Алина Полянская
Читать онлайн книгу.в мои волосы, надавил на затылок и сам подался вперед, прикасаясь губами к губам…
– Кхм! Вы постелью случайно не ошиблись? – ехидно и даже зло спросил Джер, неожиданно появляясь рядом с нами. – Костями будете греметь в другом месте. Выметайтесь.
Крис разжал руки и ноги, и я мгновенно спрыгнула на пол, стараясь держаться подальше от обоих мужчин. Они сверлили друг друга злыми взглядами, но молчали. А я обратила внимание на объемный сверток в руках Джера. Он, как и обещал, зашел на склад и принес мне новое платье? Это было так приятно, что я против воли широко улыбнулась, с благодарностью глядя на мага.
А он смотрел все так же зло, когда повернулся ко мне. Швырнул сверток на кровать и скомандовал:
– Переодевайся и иди, тебе еще на занятия надо успеть. – После чего снова перевел взгляд на Криса и начал ехидничать: – Не забудь одолжить подружке чулочки, ты же всегда с собой носишь запасные?!
И, не дожидаясь ответа, развернулся и вышел из комнаты. Я подхватила сверток, оказавшийся неожиданно тяжелым, и с надеждой посмотрела на Криса:
– У тебя правда есть запасные чулки?
– И ты туда же?! Издеваешься? – вспылил он, подскакивая с кровати. Меня немного напугала эта вспышка, я даже сделала несколько шагов назад, практически упираясь в дверь, ведущую в ванную.
– Н-н-нет, – заикаясь ответила я, – просто с голыми ногами холодно и неприлично. Не злись.
Воздушник резко успокоился и даже улыбнулся.
– Иди, действительно, одевайся. А то на занятия не отпущу, – и нагло подмигнул, после чего принялся рассматривать мое одеяние. – Тебе очень идут мужские рубашки, обязательно подарю тебе свою.
На этой странной, но многообещающей фразе я скрылась в ванной. Что-то непонятное происходит, надо будет с Ирмой посоветоваться… Гарх! Я же сейчас опоздаю, если буду возиться! Максимально быстро привела себя в порядок, смочила волосы водой, чтобы хоть как-то уложить, умылась и начала одеваться. А развернув сверток, поразилась в который раз за утро. Вместе с платьем там лежали ринеты и сдобная булочка, аккуратно завернутые в салфетку.
Я надела платье и вышла из ванной, задумчиво рассматривая свой завтрак. И вот что все это значит?
Джера в комнате уже не было, а спрашивать совета у Криса мне было неловко. Моя сумка валялась около входной двери. Я убрала в нее еду и застыла на пороге, остановленная окликом Криса:
– Рыбка, подожди пару минут, провожу…
– Не надо! Я сама дойду, уже опаздываю!
И сбежала.
В коридоре сразу наткнулась на осуждающий взгляд неизвестного магистра, покраснела, опустила голову и больше не поднимала глаз, пока не оказалась на улице. Боюсь себе представить, о чем думали преподаватели, которых я встретила. Ох, Калерис, хоть бы никто из них не стал моим наставником!
Быстрым шагом дошла до целительского корпуса, забежала к дежурному лекарю, который за минуту вылечил мое охрипшее горло, и поднялась в аудиторию, где проходило наше первое занятие. Все уже сидели на местах и ждали магессу Корслау, но меня