Слишком бурный отпуск. Кейт Харди

Читать онлайн книгу.

Слишком бурный отпуск - Кейт Харди


Скачать книгу
линейку, чтобы замерить уровень воды для страховой компании. И тут же включил машинку, отсасывающую воду.

      – Я очень тебе благодарна за помощь. Еще один вопросик: ты, случайно, не знаешь номер какого-нибудь платного склада?

      – По-моему, в этом нет необходимости. Можешь оставить вещи у меня.

      – Но ты ведь меня не знаешь. Мы встречались один раз. А вдруг я воровка или мошенница?

      – Ты сестра жены моего лучшего друга, этого достаточно. Все равно в квартире оставаться нельзя, пока она не высохнет.

      – Я знаю. Может, получится убедить кого-то из друзей принять меня на ночку, потом найду отель или что-нибудь придумаю, пока не решу проблему.

      План неплох. Если он согласится, не придется помогать вообще. Но что-то в ее лице его удержало.

      – У меня есть свободная комната.

      – Спасибо, но я и так создала тебе хлопот.

      – Становится поздно, да и твои вещи в наших машинах. Ты не сможешь здесь ничего делать, пока не прибудут инспекторы страховой компании и не сделают необходимые замеры. А у друзей, сама же говорила, нет места для тебя, не говоря уже о вещах.

      – Ты так добр ко мне. – Грейс смахнула слезы.

      – Не плачь, прошу.

      Роланд не выносил слез. Это в общем-то и стало причиной проблем в браке с Линетт. Он струсил, а она заплатила самую страшную цену. Грейс вытерла глаза.

      – Хорошо, я обещаю. Спасибо тебе. Я твой должник.

      Глава 2

      Как только ремонтники откачали воду, Грейс заперла квартиру, ввела адрес Роланда в шикарном районе Докленда в навигатор, на случай если движение будет слишком интенсивным и она отстанет.

      Припарковавшись, девушка вышла из машины. Рядом возвышалось нечто, больше всего напоминающее старую пивоварню. Роланд с водителем помогли перенести вещи в гараж.

      – Здесь все в целости и сохранности.

      – И в сухости, – добавила Грейс. – Спасибо.

      На первом этаже располагались магазины. Наверное, квартира Роланда наверху. К ее удивлению, та занимала целое крыло. И задняя стена была стеклянной. Дань моде. Хотя это выглядело вовсе не странно. И потрясающий вид на реку.

      – Замечательный вид.

      – Мне тоже нравится.

      – Но совсем без занавесок. Не боишься, что люди будут заглядывать в окна?

      – У меня на такой случай припасен специальный трюк. С точки зрения дизайна это мудрое решение. Ненавижу рюшечки и бантики.

      Грейс придавала первостепенное значение именно занавескам. Когда-нибудь у нее будет маленький домик в викторианском стиле с террасой, рельефные обои с цветами, занавески и много удобных подушечек на диванах.

      Роланд щелкнул пультом, и стекло мгновенно стало непрозрачным.

      – Хитрый ход. – Несмотря на ее любовь к занавескам, в этом необычном стекле что-то есть. – Наверное, специально к дизайнеру обращался.

      – Это я сам.

      Грейс воззрилась на него с удивлением:

      – Ты архитектор?

      Роланд кивнул:

      – Я проектировал офисы Хью и Тарквина. И потом помогал Хью реконструировать


Скачать книгу