Альмарион. Тропа памяти. Евгений Ходаницкий

Читать онлайн книгу.

Альмарион. Тропа памяти - Евгений Ходаницкий


Скачать книгу
мчавших во весь опор, почти догнав нас, сбавили темп и начали переглядываться. Было еще довольно далеко, но по их движениям и жестикуляции стало вполне очевидно, что они переговариваются. Потратив на разговор около минуты, они вновь взяли высокий темп. Прижавшись к краю дороги, обогнали нашу процессию и умчались дальше. Только когда всадники значительно удалились, я понял, что мои руки судорожно сжимают поводья, а на краю сознания уже крутится готовый рисунок узора Баклера[1].

      Кучер устало вздохнул, охранник досадливо сплюнул и расслабил руку с взведенным в боевое состояние арбалетом, а Вэйс, задумчиво глядя вдаль, поскреб ногтем кончик носа.

      – Надеюсь, я ошибаюсь, но, похоже, эти господа интересовались кем-то из нашей компании, – выдал он свой вердикт. Заметив мой вопросительный взгляд, Вэйс довольно коротко пояснил: – Наемники, судя по экипировке, вероятно, из Рунегрима. Мы чем-то вызвали их пристальное внимание.

      – Могли и напасть. Но не ждали, что мы с попутчиками едем. Да и побоялись, что вы маги, – хрипло добавил свои пять копеек охранник, шустро пробежавший вперед и запрыгнувший на козлы справа от кучера. Затем неопределенно повел головой и буркнул: – Правильно побоялись.

      – Есть что-то, что нам стоит знать? – вскинул бровь Вэйс.

      – В паре слов не расскажешь, – качнул головой Гох.

      – Да ну?! – ровным голосом произнес маг. И тут же придавил авторитетом, на всю катушку воспользовавшись служебным положением: – А ты все же шепни по секрету временному представителю Руки и Голоса Короля.

      Охранник ненадолго задумался, что отчетливо отразилось на его лице, и с сомнением в голосе выдал:

      – Наместник не любит дарить внутренние проблемы чужим ушам.

      – Мы можем просто поехать вперед, оставив вас решать их самостоятельно. Нам это не трудно, – пожал плечами учитель. На это Гоху сказать было нечего, и он сдался. Видимо, его не очень прельщала мысль встретиться с наемниками в одиночку.

      – Господин Ирг поприжал партию контрабанды из Рунегрима. Какие-то алхимические ингредиенты мимо королевской казны шли. И, сдается мне, он сильно обидел того, кто этими делами заправляет. Побег каторжан вроде бы тоже их рук дело. Само собой, до господина добраться трудно, вот на его родных контрабандисты и нацелились. А у господина Ирга никого ближе, чем его дочки, нет.

      Картина вырисовывалась ясная. Криминальные элементы, дочек наместника или живьем взять планировали, чтобы потом диктовать свои условия, или убить на месте, чтобы показать всю глубину совершенной им ошибки. В зависимости от нанесенного ущерба. А исполнители – эти рунегримские наемники.

      – Учитель, а что, наемники берутся за такую грязную работу? – задал я заинтересовавший меня вопрос.

      – Наши, гильдейские, нет. А те, что из Рунегрима, частенько подвязываются на всякие полулегальные дела. А бывает и на откровенный бандитизм, – произнес Вэйс, явно что-то обдумывая.

      – А разве запретить их деятельность в королевстве нельзя,


Скачать книгу

<p>1</p>

Баклер – защитное заклинание (см. книгу первую).