Король Лир. Уильям Шекспир

Читать онлайн книгу.

Король Лир - Уильям Шекспир


Скачать книгу
один

      Могла свершить чудовищный проступок,

      Порвавший всю любовь? Ее вина

      Должна быть беспримерной и ужасной,

      Раз та любовь, что вы питали к ней,

      Исчезла так внезапно. Но поверить

      В ее вину заставит разве чудо

      Рассудок мой!

      Корделия

                  Но, государь, молю вас,

      Раз это все случилось оттого,

      Что не дано мне льстивое искусство

      Речей неискренних, что я привыкла

      Высказывать лишь то, что я могла бы

      Делами подтвердить, – скажите всем,

      Что не порок, убийство или низость,

      Нечистый грех или бесчестный шаг

      Меня лишили милости отцовской,

      Но недостаток (в нем – мое богатство)

      Просящих взглядов, льстивых слов. Я рада

      Их не иметь, хотя за то лишаюсь

      Любви отца.

      Лир

                 О, лучше б не родиться

      Тебе на свет, чем мне не угодить!

      Король Французский

      И только-то? Природное смущенье,

      Что высказать не смеет иногда

      Намерений своих? – Бургундский герцог,

      Что скажете принцессе вы? Любовь

      Не есть любовь, коль в ней преобладает

      Расчет. Хотите в жены взять ее?

      Она сама богатство.

      Герцог Бургундский

      (Лиру)

                        Государь,

      Отдайте лишь обещанную часть, –

      Корделия бургундской герцогиней

      Сейчас же станет.

      Лир

      Нет! Ничего! Я клятву дал – я тверд.

      Герцог Бургундский

      (Корделии)

      Тогда – жалею; но с отцом потерян

      И муж для вас.

      Корделия

                   Мне муж такой не нужен!

      Раз вся его любовь – один расчет,

      Я – не жена ему.

      Король Французский

      Прекрасная, ты в нищете богата,

      Покинутая – вдвое дорога,

      В немилости – еще милее стала.

      Беру тебя со всем, что ты имеешь;

      Беру законно брошенное всеми. –

      Как странно, боги! – Общее презренье

      Усилило любви моей горенье.

      (Лиру.)

      Ты нищей бросил дочь на милость мне;

      Во Франции, в прекрасной стороне,

      Она моею станет королевой;

      Не разлучусь с бесценнейшею девой;

      Всем герцогам Бургундии туманной

      Не откупить теперь моей желанной. –

      Скажи «прости» недобрым их сердцам;

      Здесь потеряв, найдешь награду там.

      Лир

      Бери ее, она – твоя. У нас

      Нет дочери такой; в последний раз

      Ее мы видим. В путь без промедленья,

      Без милости и без благословенья! –

      Пойдемте, герцог.

      Фанфары.

      Уходят Лир, герцог Бургундский, Корнуол, Альбани, Глостер и свита.

      Король Французский

                     С сестрами простись.

      Корделия

      Сокровища


Скачать книгу