Поиски шкуры собаки-рыбы. Джеймс Уиллард Шульц
Читать онлайн книгу.мне подумалось, что даже перед лицом приближающегося врага все его мысли были о жене, которую он потерял.
– Единственный способ заставить их вернуться состоит в том, чтобы позволить им узнать, что мы – черноногие, и заставить их подумать, что мы – большой отряд, – ответил он спокойно, почти вяло.
– Ах! – воскликнули мы с Питамаканом и, затаив дыхание, стали ждать, чтобы он разъяснил нам свой план.
– Вы, ребята, оставайтесь здесь, – сказал он. – Я пройду краем долины, пока не окажусь напротив них – все время держась в кустах, чтобы меня не заметили. Потом я начну стрелять по ним и издам военный клич черноногих. Вы делаете то же самое, стоя прямо здесь, пока не выстрелите каждый по три-четыре раза. Потом поднимитесь на холм и стреляйте от той группы сосен тоже три-четыре раза, потом быстро спускайтесь ниже тропы и стреляйте из леса, не забывайте при этом о военном кличе и старайтесь кричать разными голосами, прикрывая рот ладонями, чтобы враг подумал, что вы – большой отряд.
– А теперь слушайте! Глядите внимательно! Вы видите там на западе вторую гору, ту, с круглой вершиной, которая выступает над деревьями? Там мы встретимся. Если мы расстанемся, идите туда, как только это станет возможным. Если меня там не будет, ждите меня день и ночь; если и тогда я не появлюсь, это будет значить, что я мертв, и тогда для вас лучше всего будет вернуться в лагерь и сказать всем, что Ворон ушел к Песчаным Холмам, чтобы соединиться там со своей женой. Вы все поняли, что я сказал?
Мы ответили, что да, и он оставил нас, ничего больше не сказав. Через двадцать или тридцать ярдов он скрылся в кустах, и больше мы его не видели.
Бездействие перед лицом большой опасности – самое тяжелое в мире занятие. Инстинкт заставлял нас повернуться и бежать, и продолжать бежать, пока мы не окажемся дома в полной безопасности. Но ни на мгновение мы этой мысли не допускали. Это было дело воинов – точно выполнять приказ старшего. Но ожидание было тяжким; неуверенность в исходе задуманного терзала нас.
Время шло, вражеский отряд быстро приближался. Когда они были на расстоянии в милю, мы подумали, что Ворон должен открыть огонь. Когда до них стало меньше чем полмили, мы стали думать, что из-за чего-то он нас подвел. Они шли, не останавливаясь. Наконец мы смогли их сосчитать: всего там было тридцать семь человек. Стволы ружей блестели на солнце, но треть отряда шла, опустив руки и размахивая ими; это говорило о том, что они были вооружены только луком и стрелами, висевшими у них за спиной.
Они приблизились к нижнему краю долины, меньше чем в четверти мили от нас.
– Дольше ждать нельзя, – сказал Питамакан.
Но мы продолжали ждать, и если бы наши лица выражали то, что мы чувствовали, на нас, наверное, было бы страшно смотреть.
Наконец отряд начал подниматься по крутому склону хребта, на котором мы стояли, и через который река проложила свой путь среди высоких стен. Они поднялись на первую ступень и остановились перевести дыхание. Ружье Ворона выстрелило справа от них. Вслед за этим мы услышали военный клич черноногих.
Тогда и