Записки археографа. Рудольф Пихоя

Читать онлайн книгу.

Записки археографа - Рудольф Пихоя


Скачать книгу
права византийской церкви на Руси в XI в. Славянский перевод этого Номоканона, сделавший канонический материал византийской церкви широко доступным для разработки церковного права на Руси, был сделан, по всей вероятности, при митрополите Иоанне II.

      Наряду с переводом основного кодекса византийского канонического права, на Руси были известны славянские сборники, приспосабливавшие положения церковного права к условиям применения в славянских странах. Древнейшим славянским епитимийником является Закон Судный людям (ЗСЛ)[33]. ЗСЛ, возникший на основе византийского правового памятника – Эклоги, стал одним из распространённейших юридических документов славянского мира. Влияние ЗСЛ сказывается в целом ряде древнерусских правовых документов. Однако история возникновения этого памятника до сих пор остаётся не ясной. Поэтому предварительным условием для изучения роли ЗСЛ в перенесении норм византийского права должно стать выяснение вопроса о месте возникновения ЗСЛ.

      Существует несколько теорий происхождения этого документа:

      • византийская;

      • болгарская;

      • моравская.

      Мы остановимся подробнее на византийской теории происхождения ЗСЛ.

      В тезисах С. Троицкого, представленных на XII Международный конгресс в Охриде, содержится попытка дать новые доказательства в пользу византийского происхождения ЗСЛ. С. Троицкий полагает, что ЗСЛ был издан знаменитым Мефодием в то время, когда он был правителем византийской клисуры Стримон, назначенным византийским императором Феофилом (829-842). ЗСЛ, по мнению С. Троицкого, предназначался для славянского войска[34]. В качестве аргумента для доказательства учёный обращается к уже неоднократно отмеченной особенности ЗСЛ – Закон Судный базируется, главным образом, на одном из восемнадцати титулов Эклоги, причём используются, как отмечал сам С. У. Троицкий, лишь 25 из 52 глав этого титула.

      Столь тщательная подборка статей объясняется, по мнению исследователя, средой применения этого документа – славянским войском. Он пишет, «что ЗСЛ карает только такие преступления, в которых могут быть виновны преимущественно воины, как молодые люди, склонные к соблазнам полового характера и к злоупотреблениям своим оружием и физической силою»[35].

      Однако в этом случае возникает вопрос, почему составители ЗСЛ, руководствуясь такими критериями отбора статей при кодификации, выпустили из Эклоги гораздо более яркие статьи, пресекающие злоупотребление оружием и физической силой? В XVII титуле Эклоги есть статьи 46, 47, 48[36], базирующиеся на заповедях Моисея[37], которые специально посвящены дракам. Однако эти статьи не включены в Закон Судный.

      Серьёзное противоречие гипотезе С. Троицкого о византийском происхождении памятника вызывают изменения в ЗСЛ в формах наказаний за равные с византийской Эклогой преступления. ЗСЛ не знает смертной казни и гораздо реже, чем Эклога, применяет членовредительство как меру наказания. Славянское влияние на нормы этого документа несомненно. Историк объяснял это тем, что


Скачать книгу

<p>33</p>

Говоря о ЗСЛ, мы имеем в виду так называемую «краткую редакцию» ЗСЛ, т. к. благодаря исследованию Μ. Н. Тихомирова доказано русское происхождение Пространной редакции ЗСЛ (См.: Закон судный люд ем пространной и сводной редакции / Подгот. к печати Μ. Н. Тихомиров, Л. В. Милов; Под ред. Μ. Н. Тихомирова. М., 1961. С. 21).

<p>34</p>

Троицкий С. «Закон Судный людем» как памятник византийского права // Actes du XII-е Congres international d’Etudes Byzantines. Beograd, 1964. [T.] 2. P. 525-526.

<p>35</p>

Троицкий С. «Закон Судный людей» как памятник византийского права. Р. 526-527.

<p>36</p>

Zachariae von Lingenthal К. Е. Collectio librorum juris Graeco-Romanum. Ecloga… Lipsia, 1852 (далее – Ecloga). S. 50. – Перевод: Эклога. Византийский законодательный свод VIII века / Вступит, статья, пер., коммент. Е. Э. Липшиц. М., 1965 (далее – Эклога). С. 72, 73.

<p>37</p>

Библия. СПб., 1897. С. 86; сравни также: Пнет., IV, 18, 5.