Война морей. Эльхан Аскеров

Читать онлайн книгу.

Война морей - Эльхан Аскеров


Скачать книгу
десятки огромных насекомых.

      – Да откуда вы берётесь, тараканы-переростки?! – прорычал Ли, яростно поливая их из пулемёта.

      Подростки поддержали его огнём, и вскоре атака захлебнулась. Несколькими очередями добив пару ещё шевелившихся скорпионов, Ли осторожно двинулся в глубь склада. Следом за ним, с отставанием в три шага, так же бесшумно крались двое парней. Убедившись, что гнездо уничтожено, Ли дал команду оставшимся начинать подготовку к погрузке.

      Давно уже знавшие, что делать, подростки принялись быстро разматывать провода с лампочками, которые крепили к выступам скалы и просто к каким-то железкам, торчавшим из стены. Запустив переносной генератор, стоявший на одном из вездеходов, они осветили склад и растерянно замерли, раскрыв от удивления рты.

      На этот раз им удивительно повезло. Несуразный художник Линк умудрился наткнуться на склад оружия и боеприпасов. Этим добром можно было спокойно вооружить целую армию. Удивлённо покачав головой, Ли с усмешкой посмотрел на Линка и, хлопнув его по плечу, сказал:

      – Знаешь, приятель, если кто и заслужил право пожизненного кормления в нашей долине, так это ты. И при этом можешь даже не работать.

      – А мастерская? – растерялся Линк.

      – Будет, приятель. Обязательно будет, не будь я хранителем, – твёрдо пообещал ему Ли и, махнув рукой, приказал: – Грузим, парни. Мы должны вывезти отсюда всё. Даже стеллажи.

      Выстроившись в цепочку, парни принялись передавать друг другу ящики с оружием и оборудованием. К вечеру, под завязку набив два грузовика, они с удивлением обнаружили, что ящиков стало не намного меньше. Растерянно покрутив головами, они вопросительно уставились на Ли.

      – Что? – не понял тот.

      – Они что, плодятся? – растерянно спросил один из парней. – Две машины забили, а меньше не стало.

      – Стало, – рассмеялся в ответ Ли. – Это просто от усталости и однообразия так кажется.

      – Надеюсь, наших грузовиков хватит, чтобы за один раз всё это вывезти, – мрачно проворчал паренёк, устало расправляя плечи.

      – Должно хватить, – усмехнулся Ли и, поправив лямку пулемёта, скомандовал: – Пошли отдыхать. С утра продолжим.

      Выбравшись со склада, подростки быстро развели костёр и, разогрев консервы, сварили каф. Быстро перекусив, Ли отправился на дорогу, сменить часовых. Подойдя к крайней машине, он спросил двух парней, карауливших подъезд к складу, всё ли у них в порядке. Помолчав, один из парней ответил:

      – Вроде всё нормально, мастер, вот только… – Он замолчал, словно подбирая слова.

      – Не тяни, парень. Что только? – настороженно спросил Ли.

      – Не знаю, мастер. Но у меня такое впечатление, что за нами кто-то следит.

      – Ты кого-то видел? – насторожился Ли.

      – Нет. В том-то и дело, что никого. Но у меня такое чувство, что на меня смотрят, – смущённо ответил парень, бросая быстрый взгляд на напарника.

      – Ерунда какая-то, мастер, – проворчал тот, пожимая плечами. – Может, у него воображение разыгралось?

      – Нет,


Скачать книгу