Leatherface: A Tale of Old Flanders. Emma Orczy

Читать онлайн книгу.

Leatherface: A Tale of Old Flanders - Emma Orczy


Скачать книгу
him if his supper is not to his taste."

      "Whatever I do will never be to the commandant's taste: he didn't like his room and he didn't like the dinner I had cooked for him. When he heard in whose house he was he swore and blasphemed, as I never heard any one blaspheme before. I worked my fingers to the bone last night and this morning to mend his linen and starch his ruff, but even then he was not satisfied."

      There was a tone of bitter wrath in Jeanne's voice as she spoke. Madame drew a fretful little sigh, but she made no comment. What was the use? The Spanish soldiers and officers quartered in the houses of Flemish burghers had an unpleasant way of enforcing their wishes with regard to food and drink which it was not wise to combat these days. So Clémence van Rycke dismissed Jeanne, and remained brooding alone, staring into the fire, repeating in her mind all that Laurence had said, looking into the future with that same shiver of horror which was habitual to her, and into all the awful possibilities which must inevitably follow Laurence's hot-headed act of rebellion.

IV

      And as she sat there huddled up in the high-backed chair it would be difficult to realise that Clémence van Rycke was still on the right side of fifty.

      She had married when she had only just emerged out of childhood, and had been in her day one of the brightest, prettiest, gayest of all the maidens in the city of Ghent. But now her eyes had lost their sparkle, and her mouth its smile. Her shoulders were bent as if under a perpetual load of care and anxiety, and in her once so comely face there was a settled look of anxiety and of fear. Even now, when a firm footstep resounded along the tiled corridor, she lost nothing of that attitude of dejection which seemed to have become habitual to her.

      In answer to a timid knock at the door, she called a fretful "Enter!" but she did not turn her head, as Mark-her younger son-came close up to her chair. He stooped to kiss the smooth white forehead which was not even lifted for his caress.

      "Any news?" were the first words which Clémence van Rycke uttered, and this time she looked up more eagerly and a swift glimmer of hope shot through her tear-dimmed eyes.

      "Nothing definite," replied Mark van Rycke. "He had food and drink at the hostelry of St. John just before midday, and at the tavern of 'The Silver Bell' later in the afternoon. Apparently he has not left the city as no one saw him pass through any of the gates-but if Laurence does not mean to be found, mother dear," he added with a light shrug of the shoulders, "I might as well look for a needle in a haystack as to seek him in the streets of Ghent."

      The mother sighed dejectedly, and Mark threw himself into a chair and stretched his long legs out to the blaze: he felt his mother's eyes scanning his face and gradually a faint smile, half ironical, half impatient, played round the corners of his mouth.

      To a superficial observer there was a great likeness between the two brothers, although Mark was the taller and more robust of the two. Most close observers would, however, assert that Laurence was the better-looking; Mark had not the same unruly fair hair, nor look of boyish enthusiasm; his face was more dour and furrowed, despite the merry twinkle which now and then lit up his grey eyes, and there were lines around his brow and mouth which in an older man would have suggested the cares and anxieties of an arduous life, but which to the mother's searching gaze at this moment only seemed to indicate traces of dissipation, of nights spent in taverns, and days frittered away in the pursuit of pleasure.

      Clémence van Rycke sighed as she read these signs and a bitter word of reproach hovered on her lips; but this she checked and merely sighed-sighing and weeping were so habitual to her, poor soul!

      "Have you seen your father?" she asked after a while.

      "Not yet," he replied.

      "You will have to tell him, Mark. I couldn't. I haven't the courage. He has always loved you better than Laurence or me-the blow would come best from you."

      "Have you told him nothing, then?"

      "Nothing."

      "Good God!" he exclaimed, "and he has to meet señor de Vargas within the next two hours!"

      "Oh! I hadn't the courage to tell him, Mark!" she moaned piteously, "I was always hoping that Laurence would think better of it all. I so dread even to think what he will say … what he will do…"

      "Laurence should have thought of that," rejoined Mark dryly, "before he embarked on this mad escapade."

      "Escapade!" she exclaimed with sudden vehemence. "You can talk of escapade, when…"

      "Easy, easy, mother dear," broke in Mark good-humouredly, "I know I deserve all your reproaches for taking this adventure so lightly. But you must confess, dear, that there is a comic side to the tragedy-there always is. Laurence, the happy bridegroom-elect, takes to his heels without even a glimpse at the bride offered to him, whilst her beauty, according to rumour, sets every masculine heart ablaze."

      The mother gave a little sigh of weariness and resignation.

      "You never will understand your brother, Mark," she said with deep earnestness, "not as long as you live. You never will understand your mother either. You are your father's son-Laurence is more wholly mine. You can look on with indifference-God help you! even with levity-on the awful tyranny which has well-nigh annihilated our beautiful land of Flanders. On you the weight of Spanish oppression sits over lightly… Sometimes I think I ought to thank God that He has given you a shallow nature, and that I am not doomed to see both my sons suffer as Laurence-my eldest-does. To him, Mark, his country and her downtrodden liberties are almost a religion: every act of tyranny perpetrated by that odious Alva is a wrong which he swears to avenge. What he suffers in the innermost fibre of his being every time that your father lends a hand in the abominable work of persecution nobody but I-his mother-will ever know. Your father's abject submission to Alva has eaten into his very soul. From a gay, light-hearted lad he has become a stern and silent man. What schemes for the overthrow of tyrants go on within his mind, I dare not even think. That awful bloodhound de Vargas-murderer, desecrator, thief-he loathes with deadly abomination. When the order came forth from your father that he should forthwith prepare for his early marriage to the daughter of that execrable man, he even thought of death as preferable to a union against which his innermost soul rose in revolt."

      She had spoken thus lengthily, very slowly but with calm and dignified firmness. Mark was silent. There was a grandeur about the mother's defence of her beloved son which checked the word of levity upon his lips. Now Clémence van Rycke sank back in her chair exhausted by her sustained effort. She closed her eyes for a while, and Mark could not help but note how much his mother had aged in the past two years, how wearied she looked and how pathetic and above all how timid, like one on whom fear is a constant attendant. When he spoke again, it was more seriously and with great gentleness.

      "I had no thought, mother dear," he said, "of belittling Laurence's earnestness, nor yet his devotion. I'll even admit, an you wish, that the present situation is tragic. It is now past six o'clock. Father must be at the Town Hall within the next two hours… He must be told, and at once… The question is, what can we tell him to … to…"

      "To soften the blow and to appease his fury," broke in Clémence van Rycke, and once more the look of terror crept into her eyes-a look which made her stooping figure look still more wizened and forlorn. "Mark," she added under her breath, "your father is frightened to death of the Duke of Alva. I believe that he would sacrifice Laurence and even me to save himself from the vengeance of those people."

      "Hush, mother dear! now you are talking wildly. Father is perhaps a little weak. Most of us, I fear me, now are weak. We have been cowed and brow-beaten and threatened till we have lost all sense of our own manhood and our own dignity."

      "You perhaps," protested the mother almost roughly, "but not Laurence. You and your father are ready to lick the dust before all these Spaniards-but I tell you that what you choose to call loyalty they call servility; they despise you for your fawning-men like Orange and Laurence they hate, but they give them grudging respect…"

      "And hang them to the nearest gibbet when they get a chance," broke in Mark with a dry laugh.

V

      Before Clémence van Rycke could say another word, the heavy footstep of the High-Bailiff was heard in the hall below. The poor woman felt as if her heart


Скачать книгу